DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 results for North
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

11, Thiri Kanthat St., North Okkala Tsp, Rangun (Yangon) [EU] 11, Thiri Kanthat St., North Okkala Tsp, Rangún

167 Myin Taw Tha St, 2 North Ward, Thaketa, Rangun (Yangon) [EU] 167 Myin Taw Tha St, 2 North Ward, Thaketa, Rangún

2007, nach der Verabschiedung der Senate Bill (Senatsvorlage) Nr. 2180, wurde die oben genannte Rechtsvorschrift Nr. 6-09.17 des North Dakota Century Code geändert; infolge dieser Änderung wurde die Biodiesel-PACE-Regelung mit Wirkung vom Juli 2007 modifiziert und in Biokraftstoff-PACE-Regelung ("Biofuels PACE scheme") umbenannt. [EU] En 2007, tras la aprobación del proyecto de ley del Senado no 2180, se modificaron el mencionado Century Code 6-09.17 de Dakota del Norte y el plan de biodiésel PACE, con efecto a partir de julio de 2007, que pasó a llamarse «plan de biocombustibles PACE».

221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Teheran 14678, Iran [EU] Número 221, North Falamak-Zarafshan Intersection, 4th Phase, Shahkrak-E-Ghods, Teherán 14678, Irán

40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teheran, 19917 Iran [EU] 40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave. Vanak Sq.

40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teheran, Iran [EU] 40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teherán, 19917 Irán

40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Tehran, Iran [EU] 40, North Shiraz Street, Mollasadra Ave., Vanak Sq., Teherán, 19917 Irán

60/75 Corner of Inwa Street & Bo Tay Za St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Rangun (Yangon) [EU] 60/75 Corner of Inwa Street & Bo Tay Za St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Rangún

Abdul Aziz Abbasin ist ein bedeutender Befehlshaber des Haqqani-Netzwerks, einer mit den Taliban verbundenen Gruppe von Aktivisten, die aus der Agentur für Ostafghanistan und Nordwasiristan (Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency) in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan heraus operiert. [EU] Abdul Aziz Abbasin es un comandante clave de la Red Haqqani, un grupo de militantes afiliado a los talibanes que opera desde el distrito de Afganistán Septentrional y el norte de Waziristán en las zonas tribales de administración federal de Pakistán.

Abdul Aziz Abbasin ist ein bedeutender Befehlshaber des Haqqani-Netzwerks, einer mit den Taliban verbundenen Gruppe von Militanten, die aus der Agentur für Ostafghanistan und Nordwasiristan (Eastern Afghanistan and North Waziristan Agency) in den Stammesgebieten unter Bundesverwaltung in Pakistan heraus operiert. [EU] Abdul Aziz Abbasin es un comandante clave de la Red Haqqani, un grupo de militantes afiliado a los talibanes que opera desde el distrito de Afganistán Septentrional y el norte de Waziristán en las zonas tribales de administración federal de Pakistán.

Air Catalunya führte seinen Betrieb zunächst (während zwei Monaten) mit einer Chartergenehmigung der Generaldirektion Zivilluftfahrt für das dänische Luftverkehrsunternehmen North Flying, danach mit der Genehmigung des Unternehmens Oestavi durch. [EU] Air Catalunya operó al principio (durante dos meses) con la autorización de vuelo chárter expedida a la compañía danesa North Flying por la Dirección General de Aviación Civil y, posteriormente, con la licencia de la compañía Oestavi.

; Ansar Building, North Khaje Nasir Street, Teheran, Iran [EU] ; Ansar Building, North Khaje Nasir Street, Teherán, Irán

Anschrift: 1340 North Cotner Boulevard, Lincoln, NE 68505-1838, USA [EU] Dirección: 1340 North Cotner Boulevard, Lincoln, NE 68505-1838, Estados Unidos

Anschrift: 427 North 33rd Street, Lincoln,NE 68503-3217 USA [EU] Dirección: 427 North 33rd Street, Lincoln, NE 68503-3217 Estados Unidos .

Anschrift: a) Kela neighborhood/Danda neighborhood, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, b) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, North Waziristan, Pakistan, c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, North Waziristan, Pakistan. [EU] Dirección: a) alrededores de Kela, alrededores de Danda, Miramshah, Waziristán Septentrional, Pakistán, b) Manba'ul uloom Madrasa, Miramshah, Waziristán Septentrional, Pakistán, c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, Waziristán Septentrional, Pakistán.

Anschrift: a)Kela neighbourhood/Danda neighbourhood, Miramshah, North Waziristan, Pakistan [EU] Dirección: a)alrededores de Kela, alrededores de Danda, Miramshah, Waziristán Septentrional, Pakistán

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan, b) nahe Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, nahe Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, c) Kayla Village, nahe Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan. [EU] Dirección: a) Peshawar, Pakistán; b) cerca de la madraza de Dergey Manday en la aldea de Dergey Manday, cerca de Miram Shah, Agencia de Waziristán Septentrional (NWA), áreas tribales bajo administración federal (FATA), Pakistán; c) aldea de Kayla cerca de Miram Shah, Agencia de Waziristán Septentrional, áreas tribales bajo administración federal (FATA), Pakistán; d) aldea de Sarana Zadran, provincia de Paktia, Afganistán.

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan, b) near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, c) Kayla Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan, d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan. [EU] Dirección: a) Peshawar, Pakistán; b) cerca de la madraza de Dergey Manday en la aldea de Dergey Manday, cerca de Miram Shah, Agencia de Waziristán Septentrional (NWA), áreas tribales bajo administración federal (FATA), Pakistán; c) aldea de Kayla cerca de Miram Shah, Agencia de Waziristán Septentrional, áreas tribales bajo administración federal (FATA), Pakistán; d) aldea de Sarana Zadran, provincia de Paktia, Afganistán.

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan; b)Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan [EU] Dirección: a) Peshawar, Pakistán; b)cerca de la madraza de Dergey Manday en la aldea de Dergey Manday, cerca de Miram Shah, Agencia de Waziristán Septentrional (NWA), áreas tribales bajo administración federal (FATA), Pakistán

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan; b) Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan [EU] Dirección: a) Peshawar, Pakistán; b) cerca de la madraza de Dergey Manday en la aldea de Dergey Manday, cerca de Miram Shah, Agencia de Waziristán Septentrional (NWA), zonas tribales bajo administración federal (FATA), Pakistán

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners