DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Kronenzustandserhebung
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Bei Level-II-Flächen, auf denen das vollständige Programm durchgeführt wird - den so genannten Schlüsselflächen - erfolgt ein zusätzlicher Termin zur Schadensbeurteilung, wenn außerhalb der Periode der Kronenzustandserhebung erhebliche Schäden beobachtet werden. [EU] En las parcelas de nivel II en las que se aplique el programa completo, es decir, en las «parcelas clave», se realizará una visita adicional de evaluación de daños si se observan daños importantes fuera del período de evaluación del estado de la copa.

Die Beurteilung der Schadensursachen erfolgt fakultativ in Ergänzung der jährlichen Kronenzustandserhebung. [EU] La evaluación de las causas de los daños, como complemento del estudio anual del estado de las copas, es facultativa.

Die Kronenzustandserhebung gemäß Artikel 2 und Artikel 6 Buchstabe a ist obligatorisch und wird an allen Level-I-Punkten und auf Level-II-Flächen jährlich durchgeführt. [EU] El estudio del estado de las copas, obligatorio en virtud del artículo 2 y del artículo 6, letra a), debe efectuarse en puntos de nivel I y en parcelas de nivel II y repetirse anualmente.

In Kapitel 2 werden die technischen Einzelheiten in Bezug auf die Kronenzustandserhebung auf Level-I-Punkten und Level-II-Flächen erläutert, da dies die einzige Erhebung ist, die regelmäßig bei beiden Netzen durchgeführt wird. [EU] El capítulo 2 determina las condiciones técnicas del seguimiento del estado de las copas en los puntos de nivel I y en las parcelas de nivel II, que es la única evaluación que se realiza regularmente en ambas redes.

Kronenzustandserhebung [EU] Parte de la copa que debe evaluarse

Level I + Level II: Die Beurteilung der Schadensursachen ist während der normalen Kronenzustandserhebung im Sommer durchzuführen. [EU] Nivel I + Nivel II: la evaluación de las causas de los daños debe efectuarse en verano, junto con la evaluación normal del estado de la copa.

Verfügt der Baum bereits über eine Nummer (z. B. für die Kronenzustandserhebung oder Zuwachsmessung), ist diese beizubehalten und zu verwenden. [EU] Si ya están numerados (por ejemplo, porque se empleen en la evaluación del estado de las copas o del crecimiento) se mantendrá y utilizará esa numeración.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners