A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Justizbediensteten
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Unbeschadet
der
Unabhängigkeit
der
Justiz
und
der
Unterschiede
in
der
Organisation
der
Justiz
innerhalb
der
Union
sollten
die
Mitgliedstaaten
erwägen
,
von
den
zuständigen
Stellen
für
die
Weiterbildung
von
Richtern
,
Staatsanwälten
und
Polizei-
und
Justizbediensteten
,
die
an
Verfahren
zum
Erlass
oder
zur
Anerkennung
einer
Europäischen
Schutzanordnung
beteiligt
sind
,
angemessene
Schulungsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Ziele
dieser
Richtlinie
zu
verlangen
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
independencia
judicial
y
de
las
diferencias
existentes
en
la
organización
de
los
sistemas
judiciales
en
la
Unión
,
los
Estados
miembros
deben
considerar
la
posibilidad
de
pedir
a
los
responsables
de
la
formación
de
jueces
,
fiscales
,
policía
y
personal
judicial
implicado
en
los
procedimientos
dirigidos
a
la
emisión
o
reconocimiento
de
una
orden
europea
de
protección
,
que
faciliten
una
formación
apropiada
en
relación
con
los
objetivos
de
la
presente
Directiva
.
Unbeschadet
der
Unabhängigkeit
der
Justiz
und
der
Unterschiede
in
der
Organisation
des
Justizsystems
innerhalb
der
Union
fordern
die
Mitgliedstaaten
diejenigen
,
die
für
die
Weiterbildung
von
an
Strafverfahren
beteiligten
Richtern
,
Staatsanwälten
,
Polizeibeamten
und
Justizbediensteten
zuständig
sind
,
auf
,
geeignete
Schulungen
im
Hinblick
auf
die
Ziele
dieser
Richtlinie
anzubieten
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
independencia
judicial
y
de
las
diferencias
en
la
organización
del
sistema
judicial
en
la
Unión
,
los
Estados
miembros
exigirán
a
las
personas
encargadas
de
la
formación
de
los
jueces
,
fiscales
y
personal
policial
y
judicial
que
intervienen
en
los
procesos
penales
que
ofrezcan
la
formación
adecuada
con
respecto
a
los
objetivos
de
la
presente
Directiva
.
Unbeschadet
der
Unabhängigkeit
der
Justiz
und
der
Unterschiede
in
der
Organisation
des
Justizsystems
innerhalb
der
Union
fordern
die
Mitgliedstaaten
von
denjenigen
,
die
für
die
Weiterbildung
von
an
Strafverfahren
beteiligten
Richtern
,
Staatsanwälten
und
Justizbediensteten
zuständig
sind
,
ein
besonderes
Augenmerk
auf
die
Besonderheiten
einer
dolmetschergestützten
Verständigung
zu
legen
,
damit
eine
effiziente
und
wirksame
Verständigung
sichergestellt
ist
. [EU]
Sin
perjuicio
de
la
independencia
judicial
y
de
las
diferencias
en
la
organización
de
los
sistemas
judiciales
en
la
Unión
,
los
Estados
miembros
solicitarán
a
los
responsables
de
la
formación
de
los
jueces
,
fiscales
y
personal
judicial
que
participen
en
procesos
penales
el
que
presten
una
atención
particular
a
las
particularidades
de
la
comunicación
con
la
ayuda
de
un
intérprete
,
de
manera
que
se
garantice
una
comunicación
efectiva
y
eficaz
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Justizbediensteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners