A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for Gleisbeschaffenheit
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Hinsichtlich
der
quasi-statischen
Führungskraft
kann
die
Betriebsleistung
des
Fahrzeugs
(z. B.
die
Höchstgeschwindigkeit
)
bei
einem
Überschreiten
des
angegebenen
Grenzwerts
durch
die
Infrastruktur
aufgrund
der
Gleisbeschaffenheit
(z. B.
Bogenhalbmesser
,
Überhöhung
,
Schienenhöhe
)
eingeschränkt
werden
. [EU]
En
lo
que
se
refiere
al
esfuerzo
de
guiado
casi
estático
,
en
caso
de
que
se
rebase
el
límite
especificado
,
el
comportamiento
en
funcionamiento
del
material
rodante
(por
ejemplo
,
la
velocidad
máxima
)
podrá
estar
limitado
por
la
infraestructura
,
teniendo
en
cuenta
las
características
de
la
vía
(por
ejemplo
,
el
radio
de
curva
,
el
peralte
,
la
altura
del
carril
,
etcétera
).
Übersteigt
der
Yqst-Wert
den
oben
ausgedrückten
Grenzwert
,
kann
die
Betriebsleistung
der
Fahrzeuge
(z. B.
Höchstgeschwindigkeit
)
durch
die
Infrastruktur
aufgrund
der
Gleisbeschaffenheit
(z. B.
Bogenhalbmesser
,
Überhöhung
,
Schienenhöhe
)
eingeschränkt
werden
. [EU]
En
caso
de
que
el
valor
Yqst
supere
el
valor
límite
indicado
anteriormente
,
el
comportamiento
en
funcionamiento
del
material
rodante
(por
ejemplo
,
la
velocidad
máxima
)
podrá
estar
limitado
por
la
infraestructura
,
teniendo
en
cuenta
las
características
de
la
vía
(por
ejemplo
,
el
radio
de
curva
,
el
peralte
,
la
altura
del
carril
,
etc
.).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleisbeschaffenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners