A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for Fangdokumenten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Anzahl
eigener
Anfragen
für
Überprüfungen
von
Fangdokumenten
an
andere
Mitgliedstaaten
oder
Konventionsparteien
und
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
[EU]
Número
de
comprobaciones
de
documentos
de
captura
solicitadas
a
otros
Estados
miembros
o
CPC
y
resumen
de
los
resultados
Anzahl
erhaltener
Anfragen
für
Überprüfungen
von
Fangdokumenten
von
anderen
Mitgliedstaaten
oder
Konventionsparteien
und
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
[EU]
Número
de
solicitudes
de
comprobaciones
de
documentos
de
captura
recibidas
de
otros
Estados
miembros
o
CPC
y
resumen
de
los
resultados
Bezeichnung
und
vollständige
Anschrift
ihrer
Behörden
,
die
für
die
Validierung
und
Überprüfung
von
Fangdokumenten
und
Wiederausfuhrbescheinigungen
zuständig
sind
[EU]
El
nombre
y
dirección
completa
de
las
autoridades
competentes
para
validar
y
verificar
los
documentos
de
captura
o
los
certificados
de
reexportación
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
Kontaktstellen
mit
,
die
bei
Fragen
zu
Fangdokumenten
oder
Wiederausfuhrbescheinigungen
zu
informieren
sind
,
insbesondere
deren
Namen
. [EU]
Los
Estados
miembros
notificarán
a
la
Comisión
los
puntos
de
contacto
(en
particular
,
sus
nombres
) a
los
que
deberá
informarse
de
toda
cuestión
relativa
a
los
documentos
de
captura
o
certificados
de
reexportación
.
die
wiederauszuführenden
Erzeugnisse
ganz
oder
teilweise
dieselben
Erzeugnisse
sind
wie
die
in
dem
validierten
Fangdokument/den
validierten
Fangdokumenten
angegebenen
und
[EU]
los
productos
que
vayan
a
ser
reexportados
sean
,
total
o
parcialmente
,
los
mismos
productos
que
figuran
en
el
documento
o
documentos
de
captura
validados
, y
Ohne
eine
solche
Validierung
sind
Kopien
von
Fangdokumenten
ungültig
. [EU]
Sin
tal
validación
,
toda
copia
de
documento
de
captura
se
considerará
nula
y
sin
valor
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fangdokumenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners