DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for DSACEUR
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR), Admiral Rainer FEIST, wird zum Operation Commander der EU ernannt. [EU] Por la presente se nombra al Almirante Rainer FEIST, Vicecomandante Aliado Supremo para Europa (DSACEUR), Comandante de la Operación de la UE.

Die NATO hat beschlossen, General John McCOLL als Nachfolger für General Sir John REITH zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] La OTAN ha decidido nombrar Vicecomandante Aliado Supremo para Europa al General John McCOLL, en sustitución del General Sir John REITH.

Die NATO hat beschlossen, General Sir John REITH als Nachfolger für Admiral Rainer FEIST zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] La OTAN ha decidido nombrar Vicecomandante Aliado Supremo para Europa al General Sir John REITH, en sustitución del Almirante Rainer FEIST.

Die NATO hat beschlossen, General Sir Richard SHIRREFF als Nachfolger von General John McCOLL zum Stellvertretenden Obersten Alliierten Befehlshaber Europa (DSACEUR) zu ernennen. [EU] La OTAN ha decidido nombrar Vicecomandante Aliado Supremo para Europa al General Sir Richard SHIRREFF, en sustitución del General John McCOLL.

In einem weiteren Briefwechsel vom 30. Juni und 8. Juli 2004 hat sich der Nordatlantikrat bereit erklärt, den DSACEUR als EU Operation Commander zur Verfügung zu stellen und das Operation Headquarters der EU bei SHAPE anzusiedeln. [EU] En un Canje de notas posterior de los días 30 de junio y 8 de julio de 2004, respectivamente, el Consejo del Atlántico Norte convino en poner a disposición el DSACEUR como comandante de la operación UE, y acordó que el cuartel general operativo de la UE debía situarse en SHAPE.

Mit dem Beschluss BiH/2/2004 des PSK wurde der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR) General Sir John REITH zum Operation Commander der EU für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina ernannt. [EU] De conformidad con la Decisión BiH/2/2004 del CPS, se nombró Comandante de la Operación de la UE para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina al Vicecomandante Aliado Supremo para Europa (DSACEUR), General Sir John REITH.

Mit dem Beschluss des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees BiH/12/2007 vom 25. September 2007 zur Ernennung des Leiters des EU-Führungselements in Neapel für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina wurde der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR) General John McCOLL zum Befehlshaber der EU-Operation für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina ernannt. [EU] De conformidad con la Decisión BiH/10/2007 del Comité Político y de Seguridad, de 25 de septiembre de 2007, sobre el nombramiento del Comandante de la Operación de la UE para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina [2], se nombró Comandante de la Operación de la UE para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina al Vicecomandante Aliado Supremo para Europa (DSACEUR), General John McCOLL.

Nach Artikel 2 der Gemeinsamen Aktion ist der Stellvertretende Oberste Alliierte Befehlshaber Europa (DSACEUR), Admiral Rainer FEIST, zum Operation Commander der EU für die militärische Operation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina ernannt worden. [EU] En virtud del artículo 2 de la Acción Común, se nombró Comandante de la Operación de la Unión Europea para la Operación Militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina al Almirante Rainer FEIST, Vicecomandante Aliado Supremo para Europa.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners