A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Beitrittsgesetz
Beitrittskandidat
Beitrittsland
Beitrittspartnerschaft
Beitrittstermin
Beitrittszwang
Beitrittsübereinkommen
Beiträge einziehen
Beiträge leisten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
Beitrittstermin
Word division: Bei·tritts·ter·min
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Diese
Darlehen
und
Garantien
sind
derzeit
vom
Garantiefonds
abgedeckt
und
stehen
noch
aus
bzw
.
gelten
noch
nach
dem
Beitrittstermin
. [EU]
Estas
operaciones
de
préstamo
y
de
garantía
están
cubiertas
actualmente
por
el
Fondo
de
Garantía
y
seguirán
pendientes
o
en
vigor
tras
la
fecha
de
la
adhesión
.
Diese
Darlehen
und
Garantien
sind
vom
Garantiefonds
abgedeckt
und
stehen
noch
aus
bzw
.
gelten
noch
nach
dem
Beitrittstermin
. [EU]
Estas
operaciones
de
préstamo
y
de
garantía
están
cubiertas
por
el
Fondo
de
Garantía
y
seguirán
pendientes
o
en
vigor
tras
la
fecha
de
la
adhesión
.
Polen
befand
sich
damals
in
einem
sehr
frühen
Stadium
der
Verhandlungen
über
eine
EU-Mitgliedschaft
;
der
endgültige
Beitrittstermin
stand
noch
nicht
einmal
fest
. [EU]
El
país
se
encontraba
en
una
fase
muy
temprana
de
sus
negociaciones
de
adhesión
a
la
UE
,
ya
que
ni
siquiera
se
había
fijado
la
fecha
definitiva
para
la
integración
.
Zur
Berechnung
des
Betrags
der
Verminderung
wird
der
nach
Artikel
3
Absatz
2
zum
Beitrittstermin
geltende
Prozentsatz
auf
den
Betrag
der
zu
diesem
Zeitpunkt
ausstehenden
Transaktionen
angewandt
. [EU]
Con
el
fin
de
calcular
el
importe
de
la
reducción
,
el
porcentaje
mencionado
en
el
artículo
3,
párrafo
segundo
, y
aplicable
en
la
fecha
de
la
adhesión
deberá
aplicarse
al
importe
de
las
operaciones
pendientes
en
dicha
fecha
.
Zur
Berechnung
des
Betrags
der
Verminderung
wird
der
nach
Artikel
3
Absatz
2
zum
Beitrittstermin
geltende
Prozentsatz
auf
den
Betrag
der
zu
diesem
Zeitpunkt
ausstehenden
Transaktionen
angewandt
. [EU]
Con
el
fin
de
calcular
el
importe
de
la
reducción
,
el
porcentaje
mencionado
en
el
segundo
párrafo
del
artículo
3 y
aplicable
en
la
fecha
de
la
adhesión
deberá
aplicarse
al
importe
de
las
operaciones
pendientes
en
dicha
fecha
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beitrittstermin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners