A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Aktiniden
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Die
Grundlagenforschungsmaßnahmen
konzentrieren
sich
auf
die
thermophysikalischen
Materialeigenschaften
,
die
Oberflächeneigenschaften
von
Systemen
zur
Lagerung
von
Aktiniden
sowie
grundlegende
physikalische
und
chemische
Eigenschaften
. [EU]
Las
acciones
de
investigación
básica
se
centrarán
en
las
propiedades
termofísicas
de
los
materiales
,
las
propiedades
superficiales
de
los
sistemas
que
contienen
actínidos
y
las
propiedades
físicas
y
químicas
fundamentales
.
Die
Optimierung
der
Brennstofftrennung
zwecks
Abtrennung
ausgewählter
langlebiger
Radionuklide
sowie
die
Herstellung
und
Charakterisierung
sicherer
und
zuverlässiger
Brennstoffe
bzw
.
Targets
für
die
Transmutation
von
Aktiniden
bleiben
die
größten
Herausforderungen
dieses
Programms
. [EU]
Los
retos
más
importantes
planteados
al
programa
siguen
siendo
la
optimización
de
la
separación
del
combustible
para
seleccionar
determinados
radionucleidos
de
vida
larga
y
la
fabricación
y
caracterización
de
combustibles
o
blancos
seguros
y
fiables
para
la
transmutación
de
actínidos
.
Dies
umfasst
auch
Studien
zur
Speziation
,
zu
Migrationsmustern
in
der
Biosphäre
und
zur
Radiotoxizität
von
Aktiniden
. [EU]
Los
trabajos
incluyen
también
estudios
sobre
especiación
,
pautas
de
migración
en
la
biosfera
y
radiotoxicología
de
actínidos
.
In
den
Anlagen
der
GFS
,
beispielsweise
im
Aktiniden
-Nutzer-Labor
,
werden
auch
künftig
Gastwissenschaftler
,
insbesondere
von
europäischen
Hochschulen
,
arbeiten
. [EU]
Las
instalaciones
del
CCI
,
como
el
Laboratorio
de
Usuarios
de
Actínidos
,
seguirán
acogiendo
a
los
científicos
,
en
particular
a
los
procedentes
de
universidades
europeas
.
Insbesondere
werden
Maßnahmen
entwickelt
,
um
die
Kenntnisse
sowie
die
Behandlung
und
Konditionierung
von
langlebigen
Abfällen
und
die
Grundlagenforschung
über
Aktiniden
zu
verbessern
. [EU]
Asimismo
,
se
llevarán
a
cabo
actividades
para
reforzar
los
conocimientos
y
mejorar
el
tratamiento
o
el
acondicionamiento
de
residuos
de
larga
duración
y
la
investigación
básica
sobre
actínidos
.
Schließlich
soll
durch
Studien
zur
Korrosion
und
Auslaugung
die
chemische
Haltbarkeit
der
Matrizen
zur
Konditionierung
von
Aktiniden
ermittelt
werden
. [EU]
Por
último
,
la
durabilidad
de
las
matrices
para
el
acondicionamiento
de
actínidos
se
determinará
a
partir
de
estudios
sobre
corrosión
y
lixiviación
.
Tiegel
aus
Materialien
,
die
gegen
flüssige
Aktiniden
-Metalle
resistent
sind
,
wie
folgt:
[EU]
Crisoles
hechos
de
materiales
resistentes
a
los
metales
actínidos
líquidos
,
según
se
indica:
Tiegel
aus
Materialien
,
die
gegen
flüssige
,
geschmolzene
Aktiniden
-Metalle
resistent
sind
,
wie
folgt:
[EU]
Crisoles
hechos
de
materiales
resistentes
a
los
metales
actínidos
líquidos
,
según
se
indica:
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktiniden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners