A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for 3LNO
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Aufgrund
der
Gelbschwanzflunderfänge
in
den
Gewässern
des
NAFO-Gebiets
3LNO
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
oder
in
einem
Mitgliedstaat
registriert
sind
,
gilt
die
der
Gemeinschaft
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Se
considera
que
las
capturas
de
limanda
nórdica
en
aguas
de
la
zona
NAFO
3LNO
efectuadas
por
buques
que
enarbolan
pabellón
de
un
Estado
miembro
o
están
registrados
en
un
Estado
miembro
han
agotado
la
cuota
asignada
a
la
Comunidad
para
2004
.
Auf
ihrer
26
.
Jahrestagung
vom
13
.
bis
17
.
September
2004
hat
die
NAFO
Bewirtschaftungsmaßnahmen
für
mehrere
bislang
keiner
Regelung
unterliegende
Bestände
,
namentlich
Rochen
in
der
Division
3LNO
,
Rotbarsch
in
der
Division
3O
und
Weißen
Gabeldorsch
in
der
Division
3NO
,
beschlossen
. [EU]
En
su
26
reunión
anual
celebrada
entre
el
13
y
el
17
de
septiembre
de
2004
,
la
NAFO
adoptó
medidas
de
gestión
para
una
serie
de
poblaciones
anteriormente
no
reguladas
, a
saber
,
las
rayas
de
la
división
3LNO
,
la
gallineta
nórdica
de
la
división
3O
y
la
locha
blanca
de
la
división
3NO
.
Die
Fischerei
auf
Gelbschwanzflunder
in
den
Gewässern
des
NAFO-Gebiets
3LNO
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
oder
in
einem
Mitgliedstaat
registriert
sind
,
sowie
die
Aufbewahrung
an
Bord
,
das
Umladen
und
Anlanden
von
Fängen
aus
diesem
Bestand
,
die
von
den
genannten
Schiffen
nach
Beginn
der
Anwendung
dieser
Verordnung
getätigt
werden
,
sind
verboten
. [EU]
Se
prohíbe
la
pesca
de
limanda
nórdica
en
aguas
de
la
zona
NAFO
3LNO
efectuada
por
buques
que
enarbolan
pabellón
de
un
Estado
miembro
o
están
registrados
en
un
Estado
miembro
,
así
como
el
mantenimiento
a
bordo
,
el
transbordo
o
el
desembarque
de
peces
de
esta
población
capturados
por
los
buques
mencionados
, a
partir
de
la
fecha
de
aplicación
del
presente
Reglamento
.
Nach
den
der
Kommission
übermittelten
Angaben
haben
die
Gelbschwanzflunderfänge
in
den
Gewässern
des
NAFO-Gebiets
3LNO
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
eines
Mitgliedstaats
führen
oder
in
einem
Mitgliedstaat
registriert
sind
,
die
für
2004
zugeteilte
Quote
erreicht
. [EU]
Según
la
información
transmitida
a
la
Comisión
,
las
capturas
de
limanda
nórdica
efectuadas
en
aguas
de
la
zona
NAFO
3LNO
por
buques
que
enarbolan
pabellón
de
un
Estado
miembro
o
están
registrados
en
un
Estado
miembro
han
alcanzado
la
cuota
asignada
para
2004
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "3LNO":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners