DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for 2008-2018
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Befreiung von der Grundsteuer im Zeitraum 2008-2018 (im Rahmen der Beihilferegelung XR 164/07 mit einem Nennwert von 9,5 Mio. PLN, [EU] Una exención del impuesto de bienes inmuebles para el período 2008-2018 [subvención concedida al amparo del régimen de ayudas XR 164/2007 [15]] equivalente a un máximo de 9,5 millones PLN en valor nominal.

Die Umstrukturierungskosten, die auf der Grundlage der eingeschränkten Informationen in dem Plan identifiziert werden können, schließen mindestens die Kosten der Rückzahlung der aufgelaufenen Verbindlichkeiten (aufgelaufene Verbindlichkeiten und Darlehen/Kredite in Höhe von 1508 Mio. PLN), die Deckung der voraussichtlichen Verluste im Zusammenhang mit der Umsetzung der laufenden Schiffbauverträge und Gerichtsverfahren (555 Mio. PLN) sowie die für 2008-2018 vorgesehenen Investitionskosten (443 Mio. PLN) ein. [EU] Los costes de reestructuración que pueden identificarse sobre la base de la escasa información contenida en el plan cubren, por lo menos, las deudas acumuladas (deudas acumuladas y préstamos por un total de 1508 millones PLN), las pérdidas previstas correspondientes a contratos de construcción naval existentes y pleitos (555 millones PLN) y las necesidades de inversión previstas para el período 2008-2018 (443 millones PLN).

Polen hat der Kommission daraufhin den von Mostostal Chojnice erarbeiteten und auf Juni 2008 datierten Entwurf eines "Umstrukturierungsprogramms für die Neue Stettiner Werft 2008-2018 in Vorbereitung" (nachstehend "Umstrukturierungsplan vom Juni 2008" genannt) übermittelt. [EU] Posteriormente, las autoridades polacas presentaron a la Comisión un borrador de plan de reestructuración elaborado por Mostostal Chojnice, fechado en junio de 2008 y titulado «Borrador de programa de reestructuración del Astillero Szczecin para el período 2008-2010 en fase de preparación» (en lo sucesivo, «el plan de reestructuración de junio de 2008»).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners