A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for 2008-2018
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Befreiung
von
der
Grundsteuer
im
Zeitraum
2008-2018
(
im
Rahmen
der
Beihilferegelung
XR
164/07
mit
einem
Nennwert
von
9,5
Mio
.
PLN
, [EU]
Una
exención
del
impuesto
de
bienes
inmuebles
para
el
período
2008-2018
[subvención concedida al amparo
de
l régimen de ayudas XR 164/2007 [15]]
equivalente
a
un
máximo
de 9,5
millones
PLN
en
valor
nominal
.
Die
Umstrukturierungskosten
,
die
auf
der
Grundlage
der
eingeschränkten
Informationen
in
dem
Plan
identifiziert
werden
können
,
schließen
mindestens
die
Kosten
der
Rückzahlung
der
aufgelaufenen
Verbindlichkeiten
(
aufgelaufene
Verbindlichkeiten
und
Darlehen/Kredite
in
Höhe
von
1508
Mio
.
PLN
),
die
Deckung
der
voraussichtlichen
Verluste
im
Zusammenhang
mit
der
Umsetzung
der
laufenden
Schiffbauverträge
und
Gerichtsverfahren
(
555
Mio
.
PLN
)
sowie
die
für
2008-2018
vorgesehenen
Investitionskosten
(
443
Mio
.
PLN
)
ein
. [EU]
Los
costes
de
reestructuración
que
pueden
identificarse
sobre
la
base
de
la
escasa
información
contenida
en
el
plan
cubren
,
por
lo
menos
,
las
deudas
acumuladas
(deudas
acumuladas
y
préstamos
por
un
total
de
1508
millones
PLN
),
las
pérdidas
previstas
correspondientes
a
contratos
de
construcción
naval
existentes
y
pleitos
(555
millones
PLN
) y
las
necesidades
de
inversión
previstas
para
el
período
2008-2018
(443
millones
PLN
).
Polen
hat
der
Kommission
daraufhin
den
von
Mostostal
Chojnice
erarbeiteten
und
auf
Juni
2008
datierten
Entwurf
eines
"Umstrukturierungsprogramms
für
die
Neue
Stettiner
Werft
2008-2018
in
Vorbereitung"
(
nachstehend
"Umstrukturierungsplan
vom
Juni
2008"
genannt
)
übermittelt
. [EU]
Posteriormente
,
las
autoridades
polacas
presentaron
a
la
Comisión
un
borrador
de
plan
de
reestructuración
elaborado
por
Mostostal
Chojnice
,
fechado
en
junio
de
2008
y
titulado
«Borrador
de
programa
de
reestructuración
del
Astillero
Szczecin
para
el
período
2008-2010
en
fase
de
preparación»
(en
lo
sucesivo
,
«el
plan
de
reestructuración
de
junio
de
2008»
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008-2018":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners