DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for "HFKW-Zubereitungen
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Bei Zubereitungen, die sowohl HFKW als auch FKW-Bestandteile enthalten, sind die Mengen entweder unter "HFKW-Zubereitungen" oder unter "FKW-Zubereitungen" anzugeben; doppelte Angaben sind nicht zulässig. [EU] Tratándose de preparados que contienen componentes tanto HFC como PFC, comunique las cantidades como preparados de HFC o de PFC; no debe duplicarse la información.

Bestandteile von HFKW-Zubereitungen, die als Stoff hergestellt oder eingeführt und gemischt wurden oder als Zubereitung eingeführt und von Ihrem Unternehmen neu gemischt wurden, sind ebenfalls in diesem Formblatt anzugeben. [EU] Los componentes de preparados de HFC producidos o importados como sustancia y mezclados posteriormente, o importados como preparado y mezclados nuevamente por su empresa, deben también consignarse en este formulario.

Ebenfalls anzugeben sind hier Bestandteile von HFKW-Zubereitungen, die als Stoff hergestellt oder eingeführt und gemischt wurden oder als Zubereitung eingeführt und neu gemischt wurden. [EU] Los componentes de preparados de HFC producidos o importados como sustancia y mezclados posteriormente, o importados como preparado y mezclados nuevamente, deben también consignarse en este formulario.

FKW-Zubereitungen oder HFKW-Zubereitungen [EU] Preparados de PFC o de HFC

Formblatt 3 für Importeure: HFKW-Zubereitungen (*) [EU] Formulario 3 para importadores: preparados de HFC (*)

Formblatt 3 für Importeure: HFKW-Zubereitungen (nur für Importeure) [EU] Formulario 3 para importadores: preparados de HFC (importadores únicamente)

Geben Sie die Zusammensetzung aller in der Tabelle aufgeführten HFKW-Zubereitungen in dem Feld unter dieser Tabelle an. [EU] Indique en el espacio previsto a continuación de este cuadro la composición de cada preparado de HFC que se hubiera incluido en él.

Hat Ihr Unternehmen HFKW oder HFKW-Zubereitungen eingeführt oder hergestellt, die in diesem Formblatt nicht aufgeführt sind, verwenden Sie Formblatt 2. [EU] Si su empresa ha importado o producido HFC o preparados de HFC no recogidos en este formulario, remítase al formulario 2.

Hat Ihr Unternehmen HFKW-Zubereitungen eingeführt und neu gemischt, sind diese Stoffe in Formblatt 1 und/oder Formblatt 2 anzugeben. [EU] Si su empresa ha importado preparados de HFC y los ha mezclado nuevamente, consigne dichas substancias en los formularios 1 y/o 2.

HFKW/HFKW-Zubereitungen [EU] Preparados de HFC o HFC

HFKW-Zubereitungen (*) [EU] Preparados de HFC (*)

In der Tabelle sind alle Transaktionen mit HFKW-Zubereitungen (in Tonnen) in diesem Berichtszeitraum anzugeben. [EU] Rellene el cuadro según proceda indicando todas las transacciones (en toneladas métricas) de preparados de HFC durante el período de referencia.

Sind die von Ihrem Unternehmen eingeführten HFKW-Zubereitungen in der nachfolgenden Tabelle nicht angeführt, verwenden sie bitte die leeren Spalten für die Angabe der weiteren Arten von Zubereitungen (unbedingt auch Zusammensetzung angeben). [EU] Si los tipos de preparados de HFC importados por su empresa no están recogidos en el cuadro que se presenta a continuación, utilice las columnas en blanco para identificar y consignar otros tipos de preparados (indicando siempre la composición).

Sonstige HFKW-Zubereitungen [EU] Otros preparados de HFC

Verwenden Sie dieses Formblatt für Angaben zu Einfuhren von HFKW-Zubereitungen, die von Ihrem Unternehmen nicht neu gemischt wurden. [EU] Utilice este formulario para consignar las importaciones de preparados de HFC no mezclados nuevamente por su empresa.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners