Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
aussparen
{v}
(
nicht
in
Betracht
ziehen
)
dejar
de
lado
aus
ziehen
{v}
(
in
die
Länge
ziehen
)
tender
{v}
Bilanz
ziehen
{v}
hacer
balance
{v}
Blasen
ziehen
{v}
[med.]
(
der
Haut
, z. B.
bei
Verbrennungen
)
levantar
vejigas
{v}
[med.]
das
große
Los
gewinnen
(
auch
den
Hauptgewinn
ziehen
,
das
große
Los
ziehen
)
sacar
el
gordo
das
große
Los
ziehen
(
auch
den
Hauptgewinn
ziehen
,
das
große
Los
gewinnen
)
sacar
el
gordo
das
große
Los
ziehen
llevarse
el
premio
gordo
das
heftige
Ziehen
{n}
(
Zerren
)
el
tirón
{m}
das
Ziehen
der
Maus
{n}
[comp.]
el
arrastre
del
ratón
{m}
[comp.]
das
Ziehen
vom
Ufer
{n}
[naut.]
la
sirga
{f}
den
Hauptgewinn
ziehen
(
auch
das
große
Los
ziehen
,
das
große
Los
gewinnen
)
sacar
el
gordo
den
Hut
vor
jemandem
ziehen
felicitar
a
alguien
por
alguna
cosa
den
Hut
vor
jemandem
ziehen
reconocer
la
superioridad
de
alguien
den
Hut
ziehen
{v}
quitarse
el
sombrero
{v}
den
Kopf
aus
der
Schlinge
ziehen
librarse
de
un
peligro
{v}
den
Korken
ziehen
[cook.]
(
Flasche
)
sacar
el
tapón
[cook.]
den
kürzeren
ziehen
(
alte
Rechtschreibung
)
llevar
la
peor
parte
den
Kürzeren
ziehen
llevar
la
peor
parte
den
Kürzeren
ziehen
llevar
lo
peor
den
Saldo
ziehen
[econ.]
arrastrar
el
saldo
[econ.]
den
Saldo
ziehen
[econ.]
extraer
saldo
[econ.]
(sacar,
arrastrar
el
saldo
)
den
Saldo
ziehen
[econ.]
sacar
el
saldo
[econ.]
(extraer
saldo
,
arrastrar
el
saldo
)
den
Streit
an
sich
ziehen
[jur.]
conocer
cumulativamente
[jur.]
die
dritte
Wurzel
ziehen
[math.]
extraer
el
cubo
{v}
[math.]
die
Fäden
ziehen
[fig.]
mover
las
palancas
[fig.]
die
Fäden
ziehen
[fig.]
mover
los
hilos
[fig.]
die
Fäden
ziehen
[med.]
quitar
los
puntos
[med.]
die
Konsequenzen
ziehen
extraer
las
consecuencias
(también
sacar
las
consecuencias
)
die
Konsequenzen
ziehen
sacar
las
consecuencias
(también
extraer
las
consecuencias
)
die
Lehre
aus
etwas
ziehen
[school.]
escarmentar
{v}
[edu.]
die
Notbremse
ziehen
{v}
[sport]
(
Fußball
)
cometer
una
falta
técnica
{v}
[sport.] (fútbol)
die
Wurzel
ziehen
aus
{adj}
[math.]
extraer
la
raíz
de
{
adj
}
[math.]
die
Wurzel
ziehen
aus
[math.]
sacar
la
raíz
de
[math.]
drag
and
drop
[comp.]
(
ziehen
und
fallen
lassen
,
Anglizismus
)
arrastrar
y
soltar
[comp.]
drag
&
drop
[comp.]
(
ziehen
und
fallen
lassen
,
Anglizismus
)
arrastrar
y
soltar
[comp.]
Draht
ziehen
{v}
[techn.]
tirar
alambre
{v}
[técn.]
Draht
ziehen
{v}
[techn.]
tirar
{v}
[técn.]
Draht
ziehen
{v}
[techn.]
trefilar
{v}
[técn.]
durch
das
Land
ziehen
{v}
recorrer
el
país
{v}
durch
die
Kneipen
ziehen
[ugs.]
ir
de
parranda
[col.] (también
parrandear
)
durch
die
Kneipen
ziehen
[ugs.]
parrandear
{v}
[col.] (también
ir
de
parranda
)
durch
die
Kneipen
ziehen
[ugs.]
tasquear
{v}
durch
die
Welt
ziehen
andar
por
esos
mundos
de
Dios
durch
die
Welt
ziehen
correr
por
el
mundo
durch
einen
Bund
ziehen
enjaretar
{v}
eine
Furche
ziehen
{v}
abrir
un
surco
{v}
einen
Backenzahn
ziehen
[med.]
(
Zahnmedizin
)
sacar
una
muela
[med.]
(estomatología)
einen
Backenzahn
ziehen
{v}
[med.]
(
Zahnmedizin
)
extraer
una
muela
{v}
[med.]
einen
besonderen
Vorteil
ziehen
[ugs.]
ponerse
las
botas
[col.] (lograr
un
provecho
extraordinario
)
einen
Graben
ziehen
{v}
abrir
una
zanja
{v}
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.