|
|
|
German |
English |
|
AQUA AS, C/O RØRVIK FISK, N-7900 RØRVIK, NORWEGEN [EU] |
AQUA AS, C/O RØRVIK FISK, N-7900 RØRVIK, NORWAY | |
|
auf Dänisch "Sammensat af stykker af kød" und "Sammensat af stykker af fisk" [EU] |
in Danish 'Sammensat af stykker af kød' and 'Sammensat af stykker af fisk' | |
|
auf Schwedisch "sammanfogade bitar av kött" und "sammanfogade bitar av fisk". [EU] |
in Swedish 'sammanfogade bitar av kött' and 'sammanfogade bitar av fisk'. | |
|
Die Europäische Union gewährt Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Århus, Dänemark, eine Finanzhilfe für Fischkrankheiten. [EU] |
The European Union grants financial aid to the Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Århus, Denmark, for fish diseases. | |
|
EMILSEN FISK AS, LAUVØYA, N-7900 RØRVIK, NORWEGEN [EU] |
EMILSEN FISK AS, LAUVØYA, N-7900 RØRVIK, NORWAY | |
|
FINNØY FISK AS, NÅDEN, N-4160 FINNØY, NORWEGEN [EU] |
FINNØY FISK AS, NÅDEN, N-4160 FINNØY, NORWAY | |
|
FRØFISK AS, OLAV TRYGGVASONS GT 40, P.O.BOX 2608, SENTRUM, N-7414 TRONDHEIM, NORWEGEN [EU] |
FRØFISK AS, OLAV TRYGGVASONS GT 40, P.O.BOX 2608, SENTRUM, N-7414 TRONDHEIM, NORWAY | |
|
Lov 14. Dezember 1951, Nr. 3, om omsetning av råfisk (Råfiskloven), siehe insbesondere Artikel 3. [EU] |
Lov 14. desember 1951 No 3 om omsetning av råfisk (Råfiskloven), cf. in particular Section 3. | |
|
Veterinærinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet, Afdelingen for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Hangøvej 2, 8200 Århus N, Dänemark [EU] |
Veterinærinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet, Afdelingen for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Hangøvej 2, 8200 Århus N, Denmark | |
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|