DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6534 similar results for Jet-B
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Jet {m} [aviat.] el jet {m} [aviat.] (avión de propulsión a chorro)

abberufen {v} retirar {v} [listen]

Abberufung {f} la retirada {f}

Abberufung {f} [pol.] (Diplomat) el retiro {m} [pol.] (diplómata)

Abberufungsschreiben {n} (diplomatisch) la carta de retiro {f}

abbilden (Bild) [listen] retratar

Abbild {n} el retrato {m}

Abbildung {f} [listen] el retrato {m}

Abbildung {f} [listen] la imagen {f} (retrato, representación)

Abbindebeschleuniger {m} [constr.] (Beton) el acelerador de solidificación {m} [constr.] (hormigón)

Abbindebeschleuniger {m} [constr.] (Zement oder Beton) el acelerador de fraguado {m} [constr.]

Abbinden {n} [constr.] (bei der Aushärtung von Beton oder Zement) el fraguado {m} [constr.]

abbinden {v} (Veterinärwesen) separar {v} (veterinaria) [listen]

Abbindeprüfung {f} [constr.] la determinación del fraguado {f} [constr.]

Abbindeverzögerer {m} [constr.] el agente retardador {m} [constr.]

Abbindewärme {f} [constr.] (bei der Aushärtung von Beton oder Zement) el calor de fraguado {m} [constr.]

abblasen {v} [mil.] tocar a retirada {v} [mil.]

abblasen {v} [mil.] tocar a retreta {v} [mil.]

Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen) el peche {f} [técn.] (metalurgia)

Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen) la embecadura {f} [técn.] (metalurgia)

Abblaserohr {n} [techn.] (Hüttenwesen) la pechina {f} [técn.] (metalurgia)

abblättern {v} [techn.] (Hüttenwesen) descascarar {v} [técn.] (metalurgia)

abblättern {v} [techn.] (Hüttenwesen) exfoliarse {v} [técn.] (metalurgia)

Abbrand {m} (Metallurgie) la pérdida por fusión {f} (metalurgia)

abdachen {v} [arch.] (von Mauern etc.) albardillar {v} [arch.]

Abdeckasphalt {m} [constr.] el betún de cubrir {m} [constr.]

Abdestillieren {n} [techn.] (Metallverarbeitung) el apartado {m}

abdichten {v} [naut.] (ein Leck) detener {v} [naut.] [listen]

Abdichtring {m} [techn.] el retén {m} [técn.]

aberkennen {v} (Staatsangehörigkeit) retirar {v} [listen]

Abessinien {n} [geogr.] (heute Äthiopien) la Abisinia {f} [geogr.] (hoy Etiopía)

Abessinierin {f} (heute Äthiopierin) la abesinia {f} (hoy etíope)

Abessinier {m} (heute Äthiopier) el abesinio {m} (hoy etíope)

Abfallerfassung {f} la retirada de residuos {f}

abfallfrei {adj} [textil.] sin retales {adj} [textil.]

Abfall {m} (der z. B. beim Zuschneiden von Stoff u.ä. entsteht) [listen] el retazo {m}

Abfall {m} (vom Zuschneiden von Stoff, Metall und Leder) [listen] el retal {m}

abfallverzögert {adj} [electr.] (Relais) con retardo de desexcitación {adj} [electr.]

Abfallverzögerung {f} (Relais) el retardo de la vuelta al reposo {m}

abfangen detener [listen]

abfühlen {v} detectar {v} (Teléfono)

Abfühlstation {f} [comp.] la estación de detección {f} [comp.]

abführen (in Handschellen) llevar detenido

abführen {v} [jur.] conducir {v} [jur.] (un detenido) [listen]

Abführungspflichtige {m} [econ.] el retenedor {m} [econ.]

abflauen {v} (Konjunktur) retroceder {v}

Abflauung {f} [econ.] (Konjunktur) el retroceso {f} [econ.] (coyuntura)

abfüllen {v} (umgangssprachlich für betrunken machen) emborrachar {v}

abgehetzt {adj} ajetreado {adj}

abgelten {v} (Schulden) retribuir {v}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners