DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 similar results for AVE-B2
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 Spanish  German

aventajado begabt

la culpa grave {f} [jur.] das grobe Verschulden {n} [jur.]

el avecindamiento {m} [jur.] der Erwerb des Ortsbürgerrecht {m} [jur.]

el ave del paraíso esmeralda chica {f} [zool.] (las aves) der Gelbe Paradiesvogel {m} [zool.] (Paradisaea minor)

el barbo cavernícola {m} [zool.] die Blinde Höhlenbarbe {f} [zool.] (Caecobarbus geertsi)

la flavescencia dorada {f} [agr.] (viticultura) die Goldgelbe Vergilbung {f} [agr.] (Weinbau)

el tubo de avenamiento {m} [constr.] Drainagerohr {n} [constr.] (auch Dränagerohr)

el tubo de avenamiento {m} [constr.] Dränagerohr {n} [constr.] (auch Drainagerohr)

libre de gastos hasta salida y de estiba (navegación) frei ein- und ausgestaut [naut.]

avezado {adj} geübt {adj} (erfahren, bewandert)

la barba de ave {f} Gitterwerk {n}

el badoc del avellano {m} [zool.] Haselnussknospengallmilbe {f} [zool.] (Phytoptus avellanae)

el cuervo calvo {m} [zool.] (también ibis eremita, grulla, garza, averramia, martinete) Klausrabe {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp, Waldhopf)

la averramia {f} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, grulla, garza, martinete) Klausrapp {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Mähnenibis, Steinrapp, Waldhopf)

el ave del paraíso soberbia {f} [zool.] (las aves) Kragenhopf {m} [zool.] (Lophorina superba)

el ave lira {f} [zool.] (las aves) Leierschwanz {m} [zool.] (Menura superba)

la garza {f} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, grulla, averramia, martinete) Mähnenibis {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Klausrapp, Steinrapp, Waldhopf)

con el revoque y la entrega de llaves [constr.] mit Verputz und Schlüsselübergabe [constr.]

a prueba de avería {adj} [técn.] pannensicher {adj} [techn.]

la tabla de rumbo {f} [técn.] (navegación) Peiltabelle {f} [techn.] (Navigation)

el ángulo de rumbo {m} [técn.] (navegación) Peilwinkel {m} [techn.] (Navigation)

la grulla {f} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, garza, averramia, martinete) Schopfibis {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp, Waldhopf)

el tornillo avellanado para chapa {m} [técn.] Senkblechschraube {f} [techn.]

el tirafondo avellanado {m} [técn.] Senkholzschraube {f} [techn.]

la cabeza avellanada {f} [técn.] (tornillo) Senkkopf {m} [techn.] (Schraube)

el tornillo de cabeza avellanada {m} [técn.] Senkkopfschraube {f} [techn.]

el tornillo avellanado {m} [técn.] Senkschraube {f} [techn.]

el avellanado {m} [técn.] Senkung {f} [techn.] (Schraube, Niet)

el martinete {m} [zool.] (también ibis eremita, cuervo calvo, grulla, garza, averramia) Steinrapp {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Waldhopf)

el ave de mal augurio {f} (las aves) Unglücksrabe {m}

el ave de mal agüero {f} [col.] (las aves, también pájaro de mal agüero) Unglücksrabe {m} [ugs.] [fig.]

el pájaro de mal agüero {m} [col.] (también ave de mal agüero) Unglücksrabe {m} [ugs.] [fig.]

avellanar {v} versenken {v} [techn.] (Schraube, Niet)

el avellanado {m} [técn.] Versenkung {f} [techn.] (für Schraube, Niet, auch Aussenkung)

la hierba de las aves {f} [bot.] Vogelmiere {f} [bot.] (Stellaria media)

el ibis eremita {m} [zool.] (también cuervo calvo, grulla, garza, averramia, martinete) Waldhopf {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Waldrapp, Klausrabe, Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp)

el ibis eremita {m} [zool.] (también cuervo calvo, grulla, garza, averramia, martinete) Waldrapp {m} [zool.] (Geronticus eremita, auch Schopfibis, Mähnenibis, Klausrapp, Steinrapp, Klausrabe, Waldhopf)

el bulbo cavernoso {m} [anat.] Zwiebelschwellkörper {m} [anat.]

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners