DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

80 results for margen
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 Spanish  German

al margen (también figurativo) am Rande (auch figürlich)

el margen de empleo {m} Anwendungsbereich {m}

el margen de interpretación {m} Auslegungsspielraum {m}

el margen de fluctuación {m} Bandbreite {f}

el margen de carga {m} Belastungsbereich {m}

el margen de cargamento {m} [técn.] Belastungsbereich {m} [techn.]

el margen de temperaturas de funcionamiento {m} [técn.] Betriebstemperaturbereich {m} [techn.]

el margen de beneficios antes de impuestos {m} [com.] (asuntos financieros) Bruttoumsatzrendite {f} [econ.] (Finanzwesen)

el margen de beneficios después de impuestos {m} [com.] (asuntos financieros) das Ergebnis nach Steuern {n} [econ.] (Finanzwesen)

el margen sobre coste variable {m} [econ.] (economía de empresas) Deckungsbeitrag {m} [econ.] (Betriebswirtschaft)

el lactario de margen enrollado {m} [myc.] der Blasse Fransen-Milchling {m} [myc.] (Lactarius resimus)

el margen de la cartera {m} [textil.] der Einschlag der Patte {m} [textil.]

el margen superior {m} [textil.] der obere Einschlag {m} [textil.]

el margen de fondo {m} [textil.] der untere Einschlag {m} [textil.]

la acción al margen del protocolo {f} die außerhalb des Protokolls durchgeführte Aktion {f}

la reducción del margen de liquidez {f} [econ.] die Einengung des Liquiditätsspielraums {f} [econ.]

mantenerse al margen de alguna cosa die Hand von etwas lassen

el margen de fluctuación de una moneda {m} [econ.] die Schwankungsbreite einer Währung {f} [econ.]

el margen inicial {m} [com.] (asuntos financieros) Einschuß {m} [econ.] (Finanzwesen, alte Rechtschreibung, neu Einschuss)

el margen inicial {m} [com.] (asuntos financieros) Einschuss {m} [econ.] (Finanzwesen)

el margen de decisión {m} Entscheidungsspielraum {m}

el margen de apreciación {m} Ermessensspielraum {m}

el margen de discrecionalidad {m} Ermessensspielraum {m}

el margen de ganancias {m} Ertragsspanne {f}

el margen de error {m} Fehlerspielraum {m}

el margen {m} Flussufer {n}

el margen de frecuencia {m} [técn.] [electr.] Frequenzbereich {m} [techn.] [electr.]

el margen {m} Gestade {n} (Ufer)

el margen creativo {m} Gestaltungsspielraum {m}

el margen de ganancias {m} Gewinnmarge {f}

el margen de beneficios {m} [econ.] Gewinnspanne {f} [econ.]

el margen de explotación {m} [econ.] Gewinnspanne {f} [econ.]

el margen de ganancias {m} [econ.] Gewinnspanne {f} [econ.]

el margen de utilidad {m} [econ.] Gewinnspanne {f} [econ.]

el margen comercial {m} [com.] Handelsspanne {f} [econ.]

dar margen a Handhabe bieten zu

el margen de actuación {m} Handlungsspielraum {m}

el margen de maniobra {m} Handlungsspielraum {m}

el margen de audibilidad {m} Hörbereich {m}

dentro de un margen de tiempo de {adv} innerhalb eines Zeitrahmens von {adv}

el margen de la venta al por menor {m} [com.] Kleinspanne {f} [econ.]

el margen de creación de créditos {m} [econ.] Kreditschöpfungsspielraum {m} [econ.]

el margen de crédito {m} [econ.] Kreditspanne {f} [econ.]

el margen disponible de crédito {m} [econ.] Kreditspielraum {m} [econ.]

el margen {m} [com.] Marge {f} [econ.] (auch Spanne)

el margen mínimo obligatorio {m} [com.] (asuntos financieros) Mindesteinschuß {m} [econ.] (Finanzwesen, alte Rechtschreibung, neu Mindesteinschuss)

el margen mínimo obligatorio {m} [com.] (asuntos financieros) Mindesteinschuss {m} [econ.] (Finanzwesen)

con amplio margen mit großem Vorsprung

el margen del bosque {m} Rain {m}

el margen {m} Rain {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners