A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
14 results for randomisiert
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
4 -
30
Sekunden
(
randomisiert
) [EU]
4-30
segundos
seleccionado
al
azar
Die
Prüfgefäße
müssen
randomisiert
im
Inkubator
angeordnet
werden
,
um
die
Auswirkungen
räumlich
unterschiedlicher
Lichtintensitäten
und
Temperaturen
zu
minimieren
. [EU]
Es
necesario
un
diseńo
aleatorio
de
la
distribución
de
los
recipientes
de
ensayo
en
la
incubadora
para
minimizar
la
influencia
de
las
diferencias
espaciales
de
intensidad
luminosa
o
temperatura
.
Gesunde
junge
erwachsene
Hennen
,
die
frei
von
störenden
Viruserkrankungen
und
Arzneimitteln
sind
und
keine
Gangstörungen
aufweisen
,
werden
randomisiert
,
der
Behandlungs-
oder
der
Kontrollgruppe
zugeteilt
und
für
die
Dauer
von
mindestens
5
Tagen
vor
Beginn
der
Studie
an
die
Laborbedingungen
akklimatisiert
. [EU]
Se
seleccionan
al
azar
gallinas
jóvenes
sanas
,
libres
de
enfermedades
víricas
que
puedan
interferir
y
sin
tratamiento
médico
,
que
no
presenten
anomalías
de
la
marcha
,
se
asignan
a
los
lotes
de
tratamiento
y
de
control
y
se
aclimatan
a
las
condiciones
del
laboratorio
durante
un
mínimo
de
5
días
antes
del
inicio
del
estudio
.
Gesunde
und
geschlechtsreife
junge
Männchen
werden
randomisiert
und
den
einzelnen
Kontroll-
bzw
.
Behandlungsgruppen
zugeteilt
. [EU]
Se
reparten
al
azar
machos
adultos
jóvenes
y
sanos
entre
los
lotes
tratados
y
los
lotes
de
control
.
Gesunde
und
geschlechtsreife
junge
Tiere
werden
randomisiert
und
den
einzelnen
Kontroll-
bzw
.
Behandlungsgruppen
zugeteilt
. [EU]
Se
reparten
al
azar
animales
adultos
jóvenes
y
sanos
entre
los
lotes
tratados
y
los
lotes
de
control
.
Interventionsstudien
am
Menschen
,
randomisiert
kontrollierte
Studien
,
sonstige
randomisiert
e
Studien
(
nicht
kontrolliert
),
kontrollierte
(
nicht
randomisiert
e
)
Studien
,
sonstige
Interventionsstudien
[EU]
Estudios
de
intervención
en
seres
humanos
,
estudios
controlados
aleatorios
,
otros
estudios
aleatorios
(no
controlados
),
estudios
controlados
(no
aleatorios
) y
otros
estudios
de
intervención
Vor
Beginn
des
Versuchs
werden
die
Tiere
randomisiert
und
in
Behandlungsgruppen
eingeteilt
. [EU]
Antes
de
ella
,
se
distribuye
al
azar
a
los
animales
para
formar
grupos
de
tratamiento
.
Vor
dem
Versuch
werden
gesunde
junge
erwachsene
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
zugeordnet
. [EU]
Antes
de
comenzar
el
ensayo
,
se
eligen
al
azar
animales
jóvenes
sanos
y
se
reparten
entre
los
diferentes
lotes
del
experimento
.
Vor
dem
Versuch
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungs-
und
Kontrollgruppen
zugeordnet
. [EU]
Antes
de
comenzar
el
ensayo
,
se
eligen
al
azar
animales
jóvenes
y
sanos
y
se
reparten
en
lotes
tratados
y
lotes
testigo
.
Vor
dem
Versuch
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
der
erforderlichen
Zahl
von
Gruppen
zugeordnet
. [EU]
Antes
de
comenzar
el
ensayo
,
se
eligen
al
azar
animales
jóvenes
y
sanos
y
se
reparten
en
lotes
.
Vor
Testbeginn
werden
gesunde
,
junge
,
ausgewachsene
Tiere
randomisiert
und
den
Behandlungsgruppen
zugeteilt
. [EU]
Antes
de
la
prueba
,
se
distribuye
al
azar
a
los
animales
,
que
serán
jóvenes
y
sanos
,
para
formar
grupos
de
tratamiento
y
de
control
.
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
,
junge
erwachsene
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungsgruppen
zugeordnet
. [EU]
Antes
de
comenzar
el
ensayo
se
eligen
al
azar
animales
adultos
jóvenes
y
sanos
y
se
reparten
entre
los
diferentes
lotes
del
ensayo
.
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
den
einzelnen
Behandlungs-
und
Kontrollgruppen
zugeteilt
. [EU]
Antes
de
comenzarla
,
se
distribuye
al
azar
a
los
animales
,
jóvenes
y
sanos
,
para
formar
grupos
de
tratamiento
y
de
control
.
Vor
Versuchsbeginn
werden
gesunde
junge
Tiere
randomisiert
und
der
erforderlichen
Anzahl
von
Behandlungs-
und
Kontrollgruppen
zugeteilt
. [EU]
Antes
de
comenzarla
,
se
distribuye
al
azar
a
los
animales
,
que
serán
jóvenes
y
sanos
,
para
formar
grupos
de
tratamiento
y
de
control
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "randomisiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners