A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
186 results for secretarios
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
3342
Sekretariatsfachkräfte
im
juristischen
Bereich
[EU]
3342
Secretarios
jurídicos
3343
Sekretariatsfachkräfte
in
Verwaltung
und
Geschäftsleitung
[EU]
3343
Secretarios
administrativos
y
ejecutivos
3344
Sekretariatsfachkräfte
im
Gesundheitswesen
[EU]
3344
Secretarios
médicos
4120
Sekretariatskräfte
(
allgemein
) [EU]
4120
Secretarios
(general)
Alle
an
den
Präsidenten
des
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Präsidenten
im
Rahmen
dieser
Geschäftsordnung
sind
den
Sekretären
des
Assoziationsausschusses
sowie
den
Sekretären
und
dem
Präsidenten
des
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
presidente
del
Comité
de
Asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
del
presente
reglamento
interno
se
remitirán
a
los
secretarios
del
Comité
de
Asociación
,
así
como
a
los
secretarios
y
al
presidente
del
Consejo
de
Asociación
.
Alle
an
den
Präsidenten
des
Gemischten
Ausschusses
gerichteten
Schreiben
und
alle
Schreiben
des
Präsidenten
sind
den
beiden
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Toda
la
correspondencia
expedida
por
el
presidente
del
Comité
mixto
y
la
dirigida
al
mismo
se
enviará
a
ambos
secretarios
.
Alle
an
den
Vorsitzenden
des
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Vorsitzenden
im
Rahmen
dieser
Geschäftsordnung
sind
den
Sekretären
des
Assoziationsausschusses
und
den
Sekretären
und
dem
Vorsitzenden
des
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
Presidente
del
Comité
de
Asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
del
presente
Reglamento
interno
se
remitirán
a
los
secretarios
del
Comité
de
Asociación
así
como
a
los
secretarios
y
al
Presidente
del
Consejo
de
Asociación
.
Alle
an
den
Vorsitzenden
des
Interimsausschusses
gerichteten
Schreiben
und
alle
Schreiben
des
Vorsitzenden
sind
den
beiden
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Toda
la
correspondencia
expedida
por
el
presidente
del
Comité
Interino
y
la
dirigida
al
mismo
se
enviará
a
ambos
secretarios
.
Alle
an
den
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Präsidenten
,
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehen
sind
,
sind
den
Sekretären
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
und
den
Sekretären
und
dem
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
Presidente
del
Comité
de
Estabilización
y
Asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
de
la
presente
Decisión
se
remitirán
a
los
Secretarios
del
Comité
de
Estabilización
y
Asociación
,
así
como
a
los
Secretarios
y
al
Presidente
del
Consejo
de
Estabilización
y
Asociación
.
Alle
an
den
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
gerichteten
Mitteilungen
und
alle
Mitteilungen
des
Vorsitzenden
,
die
in
diesem
Beschluss
vorgesehen
sind
,
sind
den
Sekretären
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschusses
und
den
Sekretären
und
dem
Vorsitzenden
des
Stabilitäts-
und
Assoziationsrates
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
destinadas
al
presidente
del
Comité
de
estabilización
y
asociación
o
que
emanen
de
él
en
el
marco
de
la
presente
Decisión
se
remitirán
a
los
secretarios
del
Comité
de
estabilización
y
asociación
,
así
como
a
los
secretarios
y
al
presidente
del
Consejo
de
estabilización
y
asociación
.
Alle
Anträge
auf
Aufnahme
von
Punkten
in
die
Tagesordnung
der
Arbeitsgruppe
sind
den
Sekretären
der
Arbeitsgruppe
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
solicitudes
de
inclusión
de
puntos
en
el
orden
del
día
de
las
reuniones
del
Grupo
de
trabajo
habrán
de
transmitirse
a
sus
secretarios
.
Alle
Anträge
auf
Aufnahme
von
Punkten
in
die
Tagesordnung
der
Arbeitsgruppe
sind
den
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
solicitudes
de
inclusión
de
puntos
en
el
orden
del
día
de
las
reuniones
deberán
trasmitirse
a
los
Secretarios
.
Alle
Anträge
auf
Aufnahme
von
Punkten
in
die
Tagesordnung
des
Unterausschusses
sind
den
Sekretären
des
Unterausschusses
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
solicitudes
de
inclusión
de
puntos
en
el
orden
del
día
de
las
reuniones
del
Subcomité
habrán
de
transmitirse
a
sus
secretarios
.
Alle
Anträge
auf
Aufnahme
von
Punkten
in
die
Tagesordnung
des
Unterausschusses
sind
den
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Las
peticiones
de
inclusión
de
puntos
en
el
orden
del
día
de
las
reuniones
deberán
remitirse
a
los
secretarios
.
Alle
den
Ausschuss
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
relativas
al
Comité
se
transmitirán
a
sus
secretarios
.
Alle
den
Unterausschuss
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
des
Unterausschusses
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
relativas
al
Subcomité
se
remitirán
a
sus
secretarios
.
Alle
den
Unterausschuss
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
des
Unterausschusses
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
relativas
al
subcomité
se
transmitirán
a
los
secretarios
del
mismo
.
Alle
den
Unterausschuss
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Toda
comunicación
que
afecte
al
subcomité
se
transmitirá
a
los
secretarios
.
Alle
den
Unterausschuss
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
que
afecten
al
subcomité
se
transmitirán
a
los
Secretarios
.
Alle
den
Unterausschuss
betreffenden
Mitteilungen
sind
den
Sekretären
zu
übermitteln
. [EU]
Todas
las
comunicaciones
relativas
al
subcomité
se
remitirán
a
sus
secretarios
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "secretarios":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners