A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for Milli
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
18
Milli
äquivalent
je
Liter
bei
teilweise
gegorenem
Traubenmost
[EU]
18
miliequivalentes
por
litro
en
el
caso
de
los
mostos
de
uva
parcialmente
fermentados
18
Milli
äquivalent
je
Liter
bei
Weißwein
und
Roséwein
oder
[EU]
18
miliequivalentes
por
litro
en
el
caso
de
los
vinos
blancos
y
rosados
, o
20
Milli
äquivalent
je
Liter
bei
Rotwein
. [EU]
20
miliequivalentes
por
litro
en
el
caso
de
los
vinos
tintos
.
25
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
durch
die
Angaben
"botrytis"
oder
andere
gleichwertige
Worte
,
"noble
late
harvested"
,
"special
late
harvested"
oder
"noble
harvest"
bezeichnet
und
aufgemacht
werden
darf
[EU]
25
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
designados
y
presentados
por
el
término
«botrytis»
u
otros
términos
equivalentes
,
como
«noble
late
harvested»
,
«special
late
harvested»
o
«noble
harvest»
, y
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
de
ese
modo
auf
25
Milli
äquivalent
pro
Liter
für
die
folgenden
Qualitätsweine
b. A.: [EU]
25
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
siguientes:
auf
25
Milli
äquivalent
pro
Liter
für
[EU]
25
miliequivalentes
por
litro
para:
auf
25
Milli
äquivalent
pro
Liter
für
Qualitätswein
b.A.,
der
als
"vendimia
tardía"
bezeichnet
werden
darf
[EU]
5
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
por
la
mención
«vendimia
tardía»
auf
25
Milli
äquivalent
pro
Liter
luxemburgischer
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'vendanges
tardives'
bezeichnet
werden
darf
[EU]
25
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
luxemburgueses
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
por
la
mención
"vendanges
tardives"
auf
25
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'DOC–
;CT'
bezeichnet
werden
darf
; [EU]
25
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
como
DOC–
;CT.
auf
25
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'vendimia
tardía'
bezeichnet
werden
darf
[EU]
25
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
por
la
mención
"vendimia
tardía"
auf
30
Milli
äquivalent
pro
Liter
für
die
folgenden
Qualitätsweine
,
wenn
der
gesamte
Alkoholgehalt
13
%
vol
oder
mehr
und
der
Restzuckergehalt
mindestens
45
g/l
beträgt:
[EU]
30
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
siguientes
con
un
grado
alcohólico
volumétrico
total
igual
o
superior
a
13
%
vol
. y
un
contenido
de
azúcar
residual
mínimo
de
45
g/l:
auf
30
Milli
äquivalent
pro
Liter
für
weißen
Qualitätswein
b.A.,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
'Douro'
gefolgt
von
der
Angabe
'colheita
tardia'
verwendet
werden
darf
,
wenn
der
Gesamtalkoholgehalt
16
%
vol
.
oder
mehr
und
der
Restzuckergehalt
mindestens
80
g/l
beträgt
." [EU]
30
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
blancos
que
tengan
derecho
a
la
denominación
de
origen
"Douro"
,
seguida
de
la
mención
"colheita
tardia"
,
cuando
el
grado
alcohólico
volumétrico
total
sea
igual
o
superior
a
16
%
vol
., y
el
contenido
de
azúcar
residual
sea
al
menos
de
80
g/l
.».
auf
30
Milli
äquivalent
pro
Liter
luxemburgischer
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'vin
de
paille'
und
'vin
de
glace'
bezeichnet
werden
darf
.". [EU]
30
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
luxemburgueses
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
por
las
menciones
"vin
de
paille"
y
"vin
de
glace"
.»
auf
30
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'Beerenauslese'
oder
'Eiswein'
bezeichnet
werden
darf
,
ausgenommen
als
'Eiswein'
bezeichneter
Wein
der
Lese
2003
[EU]
30
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
por
las
menciones
"Beerenauslese"
y
"Eiswein"
,
excepto
los
vinos
designados
por
la
mención
"Eiswein"
de
la
añada
de
2003
auf
30
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.,
der
als
'DOC–
;CIB'
bezeichnet
werden
darf
." [EU]
30
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
como
DOC–
;CIB.».
auf
30
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"Eiswein"
oder
"Beerenauslese"
bezeichnet
werden
darf
[EU]
30
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
por
las
menciones
«Eiswein»
o
«Beerenauslese»
auf
30
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"výbě
;r z
bobulí"
und
"ledové
víno"
bezeichnet
wird
[EU]
30
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
designados
por
las
menciones
«výbě
;r z
bobulí»
y
«ledové
víno»
auf
35
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.
aus
überreifen
Trauben
,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
'Ribeiro'
verwendet
werden
darf
;". [EU]
35
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
de
uvas
sobremaduradas
con
derecho
a
la
denominación
de
origen
"Ribeiro"
;».
auf
35
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"slámové
víno"
und
"výbě
;r z
cibéb"
bezeichnet
wird
[EU]
35
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
designados
por
las
menciones
«slámové
víno»
y
«výbě
;r z
cibéb»
auf
35
Milli
äquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b. A.,
der
als
"Trockenbeerenauslese"
bezeichnet
werden
darf
[EU]
35
miliequivalentes
por
litro
para
los
vcprd
que
reúnan
las
condiciones
necesarias
para
ser
designados
por
la
mención
«Trockenbeerenauslese»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Milli":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners