A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for englobadas
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Berücksichtigt
werden
alle
Unternehmen
,
bei
denen
es
sich
um
Finanzdienstleistungsunternehmen
(
gemäß
Kapitel
1.3
des
Methodikhandbuchs
für
die
Statistik
der
Kreditinstitute
)
handelt
. [EU]
Se
incluirán
todas
las
empresas
que
queden
englobadas
en
el
concepto
de
empresa
de
servicios
financieros
(con
arreglo
a
la
definición
del
capítulo
1.3
del
manual
metodológico
sobre
estadísticas
de
entidades
de
crédito
).
Das
Thema
der
Verhinderung
,
Bewältigung
und
Beilegung
von
Konflikten
ist
im
Dialog
mit
der
Organisation
der
Afrikanischen
Einheit
(
OAU
)
und
ihrer
Nachfolgeorganisation
,
der
AU
,
erörtert
und
in
die
Erklärung
und
den
Aktionsplan
von
Kairo
aufgenommen
worden
. [EU]
La
prevención
,
gestión
y
resolución
de
conflictos
han
sido
tema
de
diálogo
con
la
Organización
para
la
Unidad
Africana
(OUA) y
con
su
sucesora
,
la
UA
, y
están
englobadas
en
la
Declaración
y
en
el
Plan
de
acción
de
El
Cairo
.
Die
Kommission
stellt
außerdem
fest
,
dass
AESA
und
IZAR
als
Muttergesellschaften
oder
Eigentümer
mehrerer
Werften
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
fallen
. [EU]
La
Comisión
observa
además
que
AESA
e
IZAR
,
como
sociedades
matriz
o
propietarias
de
varios
astilleros
,
quedan
englobadas
en
el
ámbito
del
artículo
1
del
Reglamento
(CE)
no
1540/98
.
Die
Tätigkeiten
von
SLK
fallen
unter
diese
Definition
,
und
die
Beihilfe
für
SLK
ist
daher
angesichts
der
Rahmenbestimmungen
zu
bewerten
. [EU]
Las
actividades
de
SLK
quedan
englobadas
en
esta
definición
y
por
lo
tanto
la
ayuda
a
SLK
debe
evaluarse
habida
cuenta
del
Marco
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "englobadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners