A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for Mehrfachbelastung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Dadurch
,
dass
der
griechische
Staat
diese
Mehrfachbelastung
auf
sich
genommen
hat
,
leistete
er
im
Wesentlichen
eine
Finanzierung
ohne
jegliche
Sicherheit
,
da
dem
griechischen
Staat
im
Fall
von
Verzug
und/oder
Insolvenz
des
Unternehmens
keinerlei
Mittel
zur
Inanspruchnahme
seiner
Interessen
zur
Verfügung
gestanden
hätten
;
es
wäre
ein
wirtschaftlicher
Totalschaden
,
da
die
Anlagewerte
der
Werft
zur
Befriedigung
aller
Verpflichtungen
nicht
ausreichend
wären
. [EU]
Al
asumir
este
papel
múltiple
,
el
Estado
estaba
,
en
efecto
,
aportando
financiación
sin
garantías
puesto
que
,
en
el
caso
de
impago
o
insolvencia
de
la
compañía
,
no
habría
podido
recurrir
y
habría
padecido
una
pérdida
definitiva
ya
que
los
activos
del
astillero
se
hubieran
considerado
insuficientes
para
responder
de
todas
las
obligaciones
.
Erstens
sei
die
Exempt
1929
Holdings
Regelung
nicht
vorteilhafter
als
die
Regelung
für
die
allgemeinrechtliche
Besteuerung
von
Holdinggesellschaften
.
Sie
hebe
lediglich
auf
die
Vermeidung
einer
steuerlichen
Mehrfachbelastung
der
von
Betriebsgesellschaften
ausgeschütteten
Gewinne
ab
. [EU]
En
primer
lugar
,
estiman
que
el
régimen
de
sociedades
holding
«1929»
exentas
no
concede
ventajas
con
relación
al
régimen
tributario
común
de
las
sociedades
holding
.
Su
objetivo
se
limita
a
evitar
la
multiplicación
de
cargas
tributarias
vinculadas
a
los
beneficios
que
reparten
las
compañías
de
explotación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mehrfachbelastung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners