A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Langleinenfänger
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
1998
verabschiedete
die
ICCAT
die
Entschließung
98-18
über
den
illegalen
,
nicht
gemeldeten
und
nicht
regulierten
Fang
von
Thunfisch
durch
große
Langleinenfänger
im
Geltungsbereich
der
Konvention
. [EU]
En
1998
,
la
CICAA
adoptó
la
Resolución
98-18
,
respecto
a
las
capturas
no
comunicadas
y
no
reguladas
de
grandes
palangreros
en
la
zona
del
Convenio
.
20
%
seiner
in
Betrieb
befindlichen
Langleinenfänger
[EU]
el
20
%
de
sus
palangreros
activos
Abweichend
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
sind
Umladungen
von
Rotem
Thun
auf
See
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
verboten
,
ausgenommen
für
Langleinenfänger
,
die
den
Thunfischfang
in
großem
Umfang
gemäß
der
ICCAT-Empfehlung
2005[06]
zur
Aufstellung
eines
Programms
für
Umladungen
bei
großen
Langleinenfänger
n
(
geänderte
Fassung
)
betreiben
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
quedará
prohibido
el
transbordo
marítimo
de
atún
rojo
en
el
Atlántico
este
y
el
Mediterráneo
,
excepto
para
los
buques
pesqueros
palangreros
de
atún
a
gran
escala
que
operan
de
conformidad
con
la
«Recomendación
de
la
CICAA
2005
[06]
por
la
que
se
establece
un
programa
para
el
transbordo
de
buques
pesqueros
palangreros
de
atún
a
gran
escala»
,
tal
y
como
fue
enmendada
.
Abweichend
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
sind
Umladungen
von
Rotem
Thun
auf
See
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
verboten
;
ausgenommen
hiervon
sind
große
Langleinenfänger
,
die
den
Thunfischfang
gemäß
der
ICCAT-Empfehlung
2005[06]
zur
Aufstellung
eines
Programms
für
Umladungen
bei
großen
Langleinenfänger
n
(
in
der
jeweils
geänderten
Fassung
)
betreiben
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
del
Reglamento
(CEE)
no
2847/93
,
queda
prohibido
el
transbordo
marítimo
de
atún
rojo
en
el
Atlántico
oriental
y
el
Mediterráneo
,
excepto
para
los
grandes
palangreros
de
atún
que
operan
de
conformidad
con
la
Recomendación
de
la
ICCAT
2005
[06]
por
la
que
se
establece
un
programa
para
el
transbordo
de
los
grandes
palangreros
de
atún
,
en
su
versión
modificada
.
auf
20
%
seiner
eingesetzten
Langleinenfänger
[EU]
un
20
%
de
sus
palangreros
de
captura
activos
auf
20
%
seiner
eingesetzten
Langleinenfänger
(
über
15
m) [EU]
un
20
%
de
sus
palangreros
activos
(de
más
de
15
metros
)
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Köderschiffe
,
Langleinenfänger
,
Handleinenfänger
und
Schleppangler
zum
Fang
von
Rotem
Thun
zugelassen
sind
,
führen
folgende
Anforderungen
für
die
Schwanzmarkierung
ein:
[EU]
Los
Estados
miembros
cuyos
buques
de
cebo
vivo
,
palangreros
,
atuneros
con
líneas
de
mano
y
curricaneros
estén
autorizados
para
pescar
atún
rojo
establecerán
los
siguientes
requisitos
en
materia
de
marcas
de
seguimiento
en
la
cola:
Von
denen
8
Schiffe
als
Langleinenfänger
verwendet
werden
. [EU]
De
los
cuales
8
utilizados
como
palangreros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Langleinenfänger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners