A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for Hauptrohstoffs
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Der
Anstieg
der
Verkaufspreise
2005
lässt
sich
durch
Verknappungen
des
Hauptrohstoffs
Walzdraht
erklären
. [EU]
El
aumento
de
los
precios
de
venta
en
2005
puede
explicarse
por
la
escasez
de
la
principal
materia
prima
,
el
alambrón
.
Der
Preis
des
Hauptrohstoffs
Methanol
stieg
im
Bezugszeitraum
beträchtlich
an
. [EU]
Los
precios
de
la
materia
prima
metanol
aumentaron
considerablemente
en
el
período
considerado
.
Diesbezüglich
wies
eine
der
interessierten
Parteien
aus
Taiwan
darauf
hin
,
dass
der
Rückgang
der
taiwanischen
Ausfuhrpreise
nicht
auf
ein
feindseliges
Preisverhalten
der
Ausführer
zurückzuführen
sei
,
sondern
sich
vielmehr
aus
der
Entwicklung
der
Preise
des
Hauptrohstoffs
(
Walzdraht
)
ergeben
habe
. [EU]
A
este
respecto
,
una
de
las
partes
taiwanesas
interesadas
señaló
que
la
reducción
de
los
precios
de
las
exportaciones
taiwanesas
no
había
sido
consecuencia
de
una
estrategia
hostil
de
fijación
de
precios
por
parte
de
los
exportadores
,
sino
más
bien
de
la
evolución
de
los
precios
de
la
principal
materia
prima
(el
alambrón
).
Keines
der
Unternehmen
erfüllt
die
Anforderungen
von
Kriterium
1,
da
bei
Entscheidungen
über
die
Beschaffung
des
Hauptrohstoffs
(
insbesondere
Knüppel
,
Rohblöcke
und
runder
Stabstahl
aus
rostfreiem
Stahl
)
eine
staatliche
Einflussnahme
zu
verzeichnen
ist
. [EU]
Ninguna
de
las
empresas
cumplía
el
criterio
1
debido
a
la
interferencia
del
Estado
en
las
decisiones
relativas
a
la
adquisición
de
la
materia
prima
principal
(en
particular
,
tochos
,
lingotes
y
barras
redondas
de
acero
inoxidable
).
Wesentliche
Faktoren
für
die
bessere
Kostenstruktur
des
Antragstellers
sind
die
Herstellung
des
Hauptrohstoffs
im
eigenen
Unternehmen
und
die
Ausweitung
seiner
Produktionskapazität
. [EU]
Los
principales
factores
que
provocaron
esa
reducción
de
la
estructura
de
los
costes
del
solicitante
son
la
producción
interna
de
la
materia
prima
principal
y
el
aumento
de
la
capacidad
de
producción
del
solicitante
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptrohstoffs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners