A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Gegenparteiausfallrisikomodul
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Das
Gegenparteiausfallrisikomodul
berücksichtigt
für
jede
Gegenpartei
die
Gesamtgegenparteirisikoexponierung
des
jeweiligen
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
in
Bezug
auf
diese
Gegenpartei
,
und
zwar
unabhängig
von
der
Rechtsform
der
vertraglichen
Verpflichtungen
gegenüber
diesem
Unternehmen
. [EU]
El
módulo
de
riesgo
de
incumplimiento
de
la
contraparte
reflejará
,
para
cada
contraparte
,
la
exposición
global
de
la
empresa
de
seguros
o
de
reaseguros
frente
a
esa
contraparte
,
sea
cual
sea
la
naturaleza
jurídica
de
sus
obligaciones
contractuales
con
respecto
a
esa
empresa
.
Das
Gegenparteiausfallrisikomodul
deckt
risikomindernde
Verträge
wie
Rückversicherungsvereinbarungen
,
Verbriefungen
und
Derivate
sowie
Forderungen
gegenüber
Vermittlern
und
alle
sonstigen
Kreditrisiken
ab
,
die
vom
Untermodul
für
das
Spread-Risiko
nicht
abgedeckt
werden
. [EU]
Este
módulo
abarcará
los
contratos
destinados
a
mitigar
riesgos
,
tales
como
los
contratos
de
reaseguro
,
de
titulización
y
de
derivados
,
así
como
los
créditos
sobre
intermediarios
y
otros
riesgos
de
crédito
no
incluidos
en
el
submódulo
de
riesgo
de
diferencial
.
Das
Gegenparteiausfallrisikomodul
trägt
möglichen
Verlusten
Rechnung
,
die
sich
aus
einem
unerwarteten
Ausfall
oder
der
Verschlechterung
der
Bonität
von
Gegenparteien
und
Schuldnern
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
während
der
folgenden
zwölf
Monate
ergeben
. [EU]
El
módulo
del
riesgo
de
incumplimiento
de
la
contraparte
deberá
reflejar
las
posibles
pérdidas
derivadas
del
incumplimiento
inesperado
, o
deterioro
de
la
calidad
crediticia
,
de
las
contrapartes
y
los
deudores
de
las
empresas
de
seguros
y
de
reaseguros
en
los
siguientes
doce
meses
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegenparteiausfallrisikomodul":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners