A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
17 results for GZ
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Balken
,
im
Bündel/Bund
GZ
Ballen
,
gepresst
BL
[EU]
Bandeja
,
de
madera
,
de
dos
niveles
,
sin
tapa
DX
Balken
,
im
Bündel/Bund
GZ
[EU]
Bandeja
,
de
madera
,
de
dos
niveles
,
sin
tapa
DX
Balken
,
im
Bündel/Bund
GZ
[EU]
Bandeja
de
plástico
,
de
dos
niveles
,
sin
tapa
DW
Die
Fläche
unter
der
Kurve
der
aufrichtenden
Hebelarme
(
GZ
-Kurve
)
darf
nicht
kleiner
sein
als
[EU]
El
área
por
debajo
de
la
curva
del
brazo
de
palanca
de
adrizamiento
(curva
GZ
)
no
debe
ser
inferior
a:
Die
Versuche
sollen
die
ungünstigsten
Leckfälle
in
der
Gesamtfläche
unter
der
positiven
GZ
-Kurve
nach
der
SOLAS-Regel
II-1/8
.2.3.2 (
SOLAS-90-Norm
)
darstellen
,
und
die
Mittellinie
des
Lecks
soll
in
dem
folgenden
Bereich
liegen:
[EU]
Además
,
el
caso
o
los
casos
que
vayan
a
considerarse
en
el
ensayo
deben
representar
los
casos
de
avería
más
desfavorables
,
definidos
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
la
regla
II-1/8
.2.3.2
del
Convenio
SOLAS
(SOLAS
1990
)
por
lo
que
respecta
al
área
total
bajo
la
curva
GZ
positiva
, y
el
eje
longitudinal
de
la
brecha
de
la
avería
debe
estar
ubicado
dentro
de
los
límites
siguientes:
EuG
,
Urteil
vom
6.
März
2003
,
Westdeutsche
Landesbank
Girozentrale
und
Land
Nordrhein-Westfalen/Kommission
,
verbundene
Rechtssachen
T-228/99
und
T-233/99
,
Slg
.
2003
,
II-435
f.,
Randnr
.
245
. [EU]
Asuntos
acumulados
T-228/99
y
T-233/99
,
Westdeutsche
Landesbank
GZ
/Comisión
,
Rec
.
2003
, p.
II-435
,
apartado
245
y
siguientes
.
GZ
(
Meter
) = (
Krängungsmoment
[EU]
GZ
(metres) = (heeling
moment
)
GZ(
Meter
) =
Krängungsmoment
[EU]
GZ
(metros) =
Memento
escorante
Ungarisch
A
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítése
nélküli
kiviteli
engedély
...
kilogramm
mennyiségű
;, a
16
.
rovatban
feltüntetett
termékekre
, ...
EUR/nettó
tonna
visszatérítési
mértékkel
[EU]
En
húngaro
A
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítése
nélküli
kiviteli
engedély
...
kilogramm
mennyiségű
;, a
16
.
rovatban
feltüntetett
termékekre
, ...
EUR/nettó
tonna
visszatérítési
mértékkel
Ungarisch
A
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítésével
rendelkező
;
engedély
, a
visszatérítés
mértéke:
...
euró/nettó
tonna
[EU]
En
húngaro
A
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítésével
rendelkező
;
engedély
, a
visszatérítés
mértéke:
...
euró/nettó
tonna
Ungarisch
Az
1961/2001/EK
rendelet
6.
cikkének
megfelelő
;en a
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítése
nélküli
kiviteli
engedély
iránt
benyújtott
kérelem
[EU]
En
húngaro
Az
1961/2001/EK
rendelet
6.
cikkének
megfelelő
;en a
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítése
nélküli
kiviteli
en
gedély
iránt
benyújtott
kérelem
Ungarisch
Az
engedély
kérelmezésének
elő
;feltétele
az
,
hogy
a
Bizottság
a
kérelmezés
tényleges
napján
minimum
az
alábbi
összegben
rö
gz
íti
a
visszatérítés
mértékét:
... (
az
engedélykérelmező
;
által
igényelt
legalacsonyabb
visszatérítési
mérték
)
euró/nettó
tonna
. [EU]
En
húngaro
Az
engedély
kérelmezésének
elő
;feltétele
az
,
hogy
a
Bizottság
a
kérelmezés
tényleges
napján
minimum
az
alábbi
összegben
rö
gz
íti
a
visszatérítés
mértékét:
... (az
engedélykérelmező
;
által
igényelt
legalacsonyabb
visszatérítési
mérték
)
euró/nettó
tonna
.
Ungarisch
Az
engedély
... (
kibocsátó
tagállam
)
területén
érvényes
./Feldolgozásra
szánt
hús
... (
A-termék
) (
B-termék
) (a
nem
kívánt
törlendő
;) ... (
pontos
rendeltetési
hely
és
a
feldolgozást
vé
gz
ő
;
létesítmény
engedélyezési
száma
)/727/2006/EK
rendelet
[EU]
En
húngaro
Az
engedély
... (kibocsátó
tagállam
)
területén
érvényes
./Feldolgozásra
szánt
hús
... (A-termék) (B-termék) (a
nem
kívánt
törlendő
;) ... (pontos
rendeltetési
hely
és
a
feldolgozást
vé
gz
ő
;
létesítmény
engedélyezési
száma
)/727/2006/EK
rendelet
Ungarisch
Réunion:
rizsszubvenció
elő
;zetesen ...
-án/-én
rö
gz
ítve
(
az
elő
;zetes
rö
gz
ítés
idő
;pontja) [EU]
En
húngaro
Réunion:
rizsszubvenció
elő
;zetesen ...
-án/-én
rö
gz
ítve
(az
elő
;zetes
rö
gz
ítés
idő
;pontja)
Ungarisch
Rizsszubvenció
,
Réunion
,
elő
;zetesen ...
-án/-én
rö
gz
ítve
(a
dokumentum
iránti
kérelem
benyújtásának
idő
;pontja) [EU]
En
húngaro
Rizsszubvenció
,
Réunion
,
elő
;zetesen ...
-án/-én
rö
gz
ítve
(a
dokumentum
iránti
kérelem
benyújtásának
idő
;pontja)
Ungarisch
Utólag
benyújtott
engedélykérelem
tárgyát
képező
;, a
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítése
nélküli
kivitel
(B
rendszer
) [EU]
En
húngaro
Utólag
benyújtott
engedélykérelem
tárgyát
képező
;, a
visszatérítés
elő
;zetes
rö
gz
ítése
nélküli
kivitel
(B
rendszer
)
Verbundene
Rechtssachen
T-228/99
und
T-233/99
,
Westdeutsche
Landesbank
Girozentrale/Kommission
,
Slg
.
2003
,
II-435
,
Randnr
.
251
. [EU]
Asuntos
acumulados
T-228/99
y
T-233/99
,
Westdeutsche
Landesbank
GZ
/Comisión
(Rec.
2003
, p.
II-435
),
apartado
251
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GZ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners