DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fraktur
Search for:
Mini search box
 

14 results for Fraktur
Word division: Frak·tur
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Art und Sitz der Verletzungen angeben: z. B. Fraktur des Arms, Kontusionen am Kopf, an den Fingern, innere Verletzungen, Asphyxie [EU] Indicar el tipo y naturaleza de las lesiones o de la parte del cuerpo lesionada: fractura de brazo, contusión en la cabeza, en los dedos,

Das Produkt kann nicht als Schiene oder andere Vorrichtung zum Behandeln von Knochenbrüchen angesehen werden, da es nicht zur Immobilisierung eines Körperteils nach einer Fraktur verwendet wird. [EU] El producto no puede considerarse un instrumento destinado al tratamiento de fracturas, dado que no sirve para inmovilizar la parte fracturada.

Luxation, Fraktur, Gehirnerschütterung, Quetschung [EU] Luxación; fractura, conmoción; aplastamiento

Luxation, Fraktur, Gehirnerschütterung, Quetschung, Schnittverletzung (siehe auch "Brand und Explosion") [EU] Luxación; fractura, conmoción; aplastamiento; cortes (véase también «Incendio y explosión»)

Prellung, Fraktur, Gehirnerschütterung [EU] Magulladuras; fractura, conmoción

Prellung, Fraktur, Rissverletzung (Kopfhaut), Strangulation [EU] Magulladuras; fractura; laceración (piel de la cabeza); estrangulamiento

Prellung, Luxation, Fraktur, Gehirnerschütterung, Quetschung, elektrischer Schlag, Verbrennung [EU] Magulladuras; luxación; fractura, conmoción; aplastamiento; choque eléctrico; quemaduras

Prellung, Luxation, Fraktur, Gehirnerschütterung, Quetschung [EU] Magulladuras; luxación; fractura, conmoción; aplastamiento

Prellung, Luxation, Fraktur, Quetschung [EU] Magulladuras; luxación; fractura; aplastamiento

Prellung, Luxation, Verstauchung, Fraktur, Gehirnerschütterung, Quetschung, elektrischer Schlag, Verbrennung [EU] Magulladuras; luxación; esguince; fractura, conmoción; aplastamiento; choque eléctrico; quemaduras

Prellung, Verstauchung, Fraktur, Gehirnerschütterung, Quetschung [EU] Magulladuras; esguince; fractura, conmoción; aplastamiento

Quetschung, Fraktur, Amputation, Strangulation [EU] Aplastamiento; fractura; amputación; estrangulamiento

(Siehe je nach Fall die Folgen von Prellung, Quetschung, Fraktur, Luxation bzw. Amputation.) [EU] (Utilícense como proceda los resultados finales de las magulladuras, el aplastamiento, la fractura, la luxación o la amputación, según proceda)

Wirbelsäule (keine Luxation oder Fraktur) [EU] Columna (ni luxación ni fractura)

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners