DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Festuca
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

6140 Silikat-Grasland in den Pyrenäen mit Festuca eskia [EU] 6140 Prados pirenaicos silíceos de Festuca eskia

6160 Oro-Iberisches Grasland auf Silikatböden mit Festuca indigesta [EU] 6160 Prados ibéricos silíceos de Festuca indigesta

Agrostis, Dactylis, Festuca, Festulolium, Lolium, Phalaris, Phleum und Poa [EU] Agrostis, Dactylis, Festuca, Festulolium, Lolium, Phalaris, Phleum y Poa

Der Eintrag, der mit "Festuca spp. x Lolium spp." beginnt, erhält folgende Fassung: [EU] La entrada que comienza por «Festuca spp. × Lolium sppse sustituye por lo siguiente:

Die im Jahre 2005 begonnenen gemeinschaftlichen Vergleichsprüfungen und -tests mit Saatgut und Vermehrungsmaterial von Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp. einschließlich Mischungen und Asparagus officinalis sind 2006 gemäß der Entscheidung 2005/5/EG fortzuführen. [EU] Las pruebas y análisis comparativos comunitarios de semillas y materiales de reproducción de Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp. y Poa spp., incluidas las mezclas, así como de Asparagus officinalis, que se iniciaron en 2005 proseguirán en 2006 de conformidad con la Decisión 2005/5/CE.

"Festuca filiformis Pourr. - Haar-Schafschwingel". [EU] «Festuca filiformis Pourr. - Festuca ovina de hoja fina»,

"Festuca trachyphylla (Hack.) [EU] «Festuca trachyphylla (Hack.)

Futterpflanzen (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca pp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), einschließlich Mischungen [EU] Plantas forrajeras (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), incluidas las mezclas [2]

Futterpflanzen (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), einschließlich Mischungen [EU] Plantas forrajeras (Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp.), incluidas las mezclas [1]

Hybriden aus der Kreuzung einer Art der Gattung Festuca mit einer Art der Gattung Lolium [EU] Híbridos resultantes del cruce de una especie del género Festuca con una especie del género Lolium

Im Eintrag, der mit "Festuca pratensis" beginnt, werden die Worte "Festuca pratensis Hudson" durch die Worte "Festuca pratensis Huds." ersetzt. [EU] En la entrada que comienza por «Festuca pratensis», las palabras «Festuca pratensis Hudson» se sustituyen por las palabras «Festuca pratensis Huds.»,

In Artikel 3 Absatz 1 wird zwischen "Festuca rubra L. x Festulolium" und "Lolium multiflorum Lam." folgender Eintrag eingefügt: [EU] En el artículo 3, apartado 1, se inserta la siguiente entrada entre «Festuca rubra L. x Festulolium» y «Lolium multiflorum Lam.»:

Krajina - Raublättriger Schafschwingel". [EU] Krajina - Festuca dura»,

Mit der Entscheidung 2005/5/EG sind die Verfahrensvorschriften für gemeinschaftliche Vergleichsprüfungen und -tests für Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp., Poa spp. einschließlich Mischungen und Asparagus officinalis gemäß den Richtlinien 66/401/EWG und 2002/55/EG in den Jahren 2005 bis 2009 festgelegt worden. [EU] La Decisión 2005/5/CE establece las disposiciones necesarias para las pruebas y análisis comparativos que deben llevarse a cabo en virtud de las Directivas 66/401/CEE y 2002/55/CE en lo que se refiere a Agrostis spp., D. glomerata L., Festuca spp., Lolium spp., Phleum spp. y Poa spp., incluidas las mezclas, así como a Asparagus officinalis de 2005 a 2009.

Nach dem Eintrag, der mit "Festuca arundinacea" beginnt, wird der folgende Eintrag eingefügt: [EU] Tras la entrada que comienza por «Festuca arundinacea» se inserta la entrada siguiente:

Nach dem Eintrag, der mit "Festuca rubra" beginnt, wird der folgende Eintrag eingefügt: [EU] Tras la entrada que comienza por «Festuca rubra» se inserta la entrada siguiente:

Raublättriger Schafschwingel [EU] Festuca dura

Rohrschwingel, Richtlinie TG/39/8 vom 17.4.2002 [EU] Festuca alta, directriz TG/39/8 de 17.4.2002

Rotschwingel, Richtlinie TG/67/4 vom 12.11.1980 [EU] Festuca roja, directriz TG/67/4 de 12.11.1980

Samen von Rotschwingel (Festuca rubra L.) [EU] Festuca roja (Festuca rubra L.)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners