A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for 500-ml-Messkolben
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
0,2553 g
Tryptophan
(3.2)
in
einem
500-ml-Messkolben
in
Salzsäure
(3.13)
lösen
und
mit
Salzsäure
(3.13)
zur
Marke
auffüllen
. [EU]
En
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
disolver
0,2553 g
de
triptófano
(3.2)
en
ácido
clorhídrico
(3.13) y
enrasar
con
ácido
clorhídrico
(3.13).
0,2728 g
α
;-Methyl-Tryptophan (3.3)
in
einem
500-ml-Messkolben
in
Salzsäure
(3.13)
lösen
und
mit
Salzsäure
(3.13)
zur
Marke
auffüllen
. [EU]
En
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
disolver
0,2728 g
de
α
;-metiltriptófano (3.3)
en
ácido
clorhídrico
(3.13) y
enrasar
con
ácido
clorhídrico
(3.13).
Die
Flüssigkeit
wird
in
einen
500-ml-Messkolben
übergespült
,
wobei
das
Becherglas
mehrmals
mit
heißem
Wasser
ausgewaschen
wird
. [EU]
Decantar
el
líquido
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
enjuagando
el
vaso
de
precipitado
varias
veces
con
agua
caliente
.
Etwa
5 g
der
Analysenprobe
werden
auf
1
mg
genau
eingewogen
und
mit
1 g
Aktivkohle
in
einen
500-ml-Messkolben
gebracht
. [EU]
Pesar
,
con
una
precisión
de
1
mg
, 5 g
aproximadamente
de
la
muestra
e
introducirlos
con
1 g
de
carbón
activo
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
.
Hierauf
wird
abgekühlt
,
etwas
Wasser
zugesetzt
und
die
Flüssigkeit
in
einen
500-ml-Messkolben
überführt
,
wobei
der
Kjeldahl-Kolben
mit
heißem
Wasser
ausgespült
wird
. [EU]
Enfriar
,
añadir
un
poco
de
agua
y
decantar
el
líquido
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
enjuagando
el
matraz
Kjeldahl
con
agua
caliente
.
Man
verwendet
eine
verdünnte
Lösung
des
rektifizierten
RTK
(
40
%,
g/v
):
200
g
RTK
werden
genau
in
einen
500-ml-Messkolben
eingewogen
,
mit
Wasser
zur
Marke
aufgefüllt
und
gemischt
. [EU]
Utilizar
la
solución
obtenida
diluyendo
el
mosto
concentrado
rectificado
al
40
% (m/v):
introducir
200
g
de
mosto
concentrado
rectificado
pesado
exactamente
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
enrasar
con
agua
y
homogeneizar
.
Man
verwendet
eine
verdünnte
Lösung
des
rektifizierten
RTK
(
40
%,
g/v
):
200
g
RTK
werden
genau
in
einen
500-ml-Messkolben
eingewogen
,
mit
Wasser
zur
Marke
aufgefüllt
und
gemischt
und
über
eine
Membrane
(0,45
µm
)
filtriert
. [EU]
Utilizar
la
solución
obtenida
diluyendo
el
mosto
concentrado
rectificado
al
40
% (m/v) (introducir
200
g
de
mosto
concentrado
rectificado
,
pesado
exactamente
,
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
enrasar
con
agua
y
homogeneizar
) y
filtrarla
por
membrana
(0,45
µm
).
Man
verwendet
eine
verdünnte
Lösung
des
rektifizierten
Traubenmostkonzentrats
(
RTK
) (
40
%,
g/v
):
200
g
RTK
werden
genau
in
einen
500-ml-Messkolben
eingewogen
,
mit
Wasser
zur
Marke
aufgefüllt
und
gemischt
. [EU]
Utilizar
la
solución
obtenida
diluyendo
el
mosto
concentrado
rectificado
al
40
% (m/v):
introducir
200
g
de
mosto
concentrado
rectificado
pesado
exactamente
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
enrasar
con
agua
y
homogeneizar
.
Von
der
Probe
werden
2 g
auf
1
mg
genau
eingewogen
und
mit
1 g
Aktivkohle
(3.4)
in
einen
500-ml-Messkolben
gebracht
. [EU]
Pesar
,
con
una
precisión
de
1
mg
, 2 g
de
la
muestra
e
introducirlos
con
1 g
de
carbón
activo
(3.4)
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
.
Von
Halofuginon
(3.6)
werden
50
mg
auf
0,1
mg
genau
in
einen
500-ml-Messkolben
eingewogen
und
in
Ammoniumacetat-Pufferlösung
(3.18)
gelöst
.
Es
wird
mit
der
Pufferlösung
zur
Marke
aufgefüllt
und
gemischt
. [EU]
Pesar
,
con
una
precisión
de
0,1
mg
,
50
mg
de
halofuginona
(3.6)
en
un
matraz
aforado
de
500
ml
,
disolver
en
solución
reguladora
de
acetato
de
amonio
(3.18),
enrasar
con
la
solución
reguladora
y
mezclar
.
Zur
Entfernung
eventuell
suspendierten
Wassers
wird
der
gewaschene
Extrakt
durch
einen
trockenen
Phasentrennungsfaltenfilter
(4.4)
in
einen
500-ml-Messkolben
(4.2.2)
filtriert
. [EU]
Pasar
el
extracto
lavado
a
un
matraz
aforado
de
500
ml
(4.2.2) a
través
de
un
filtro
de
pliegues
seco
para
separación
de
fases
(4.4), a
fin
de
eliminar
el
agua
que
pudiera
quedar
en
suspensión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "500-ml-Messkolben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners