A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for 178000
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Ausgesetzt
werden
sollte
ein
Betrag
von
693000
PLN
(
etwa
178000
EUR
). [EU]
El
importe
aplazado
equivaldría
a
693000
PLN
(unos
178000
EUR
).
Die
LBBW
wird
von
ihrem
Risikoaktivabestand
des
Jahres
2008
(
ca
.
178
Mrd
.
EUR
per
Stichtag
31
.12.2008)
ca
. (
80-100
)
Mrd
.
EUR
, d. h.
ca
. (
40-60
) %,
abbauen
. [EU]
El
LBBW
reducirá
sus
activos
de
riesgo
del
año
2008
(balance
total
a
31
de
diciembre
de
2008
de
alrededor
de
178000
millones
EUR
)
en
unos
[80-100]
1000
millones
EUR
,
lo
que
representa
alrededor
del
[40-60] %.
Im
Zeitraum
vom
1.
Juli
2004
bis
30
.
Juni
2005
dürfen
im
Rahmen
dieser
Verordnung
,
vorbehaltlich
einer
zwischen
der
Gemeinschaft
und
den
betreffenden
Ländern
später
ausgehandelten
zahlenmäßigen
Verringerung
,
178000
lebende
Rinder
mit
einem
Stückgewicht
von
80
kg
oder
weniger
des
KN-Codes
01029005
mit
Ursprung
in
Bulgarien
oder
Rumänien
eingeführt
werden
. [EU]
Entre
el
1
de
julio
de
2004
y
el
30
de
junio
de
2005
,
podrán
importarse
,
al
amparo
del
presente
Reglamento
,
178000
animales
vivos
de
la
especie
bovina
de
un
peso
no
superior
a
80
kilogramos
del
código
NC
01029005
y
originarios
de
Bulgaria
o
Rumania
,
sin
perjuicio
de
cualquier
reducción
negociada
posteriormente
entre
la
Comunidad
y
estos
países
.
Nach
Schließung
der
kleinsten
Helling
(
Wulkan
1)
hätte
die
Werft
eine
Produktionskapazität
von
149000
CGT
(6,25
Schiffe
)
für
das
Sortiment
mit
dem
niedrigsten
CGT-Wert
(
mit
Chemikalientankern
)
und
178000
CGT
(7,8
Schiffe
)
für
das
Sortiment
mit
dem
höchsten
CGT-Wert
(
ohne
Chemikalientanker
). [EU]
Tras
el
cierre
de
la
grada
más
pequeña
(Wulkan 1),
la
capacidad
del
astillero
sería
de
entre
149000
CGT
(6,25
buques
)
para
la
cartera
con
menor
nivel
de
CGT
(con
buques
para
el
transporte
de
productos
químicos
) y
178000
CGT
(7,8
buques
)
para
la
cartera
con
mayor
nivel
de
CGT
(sin
buques
para
productos
químicos
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "178000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners