DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for 178000
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Ausgesetzt werden sollte ein Betrag von 693000 PLN (etwa 178000 EUR). [EU] El importe aplazado equivaldría a 693000 PLN (unos 178000 EUR).

Die LBBW wird von ihrem Risikoaktivabestand des Jahres 2008 (ca. 178 Mrd. EUR per Stichtag 31.12.2008) ca. (80-100) Mrd. EUR, d. h. ca. (40-60) %, abbauen. [EU] El LBBW reducirá sus activos de riesgo del año 2008 (balance total a 31 de diciembre de 2008 de alrededor de 178000 millones EUR) en unos [80-100] 1000 millones EUR, lo que representa alrededor del [40-60] %.

Im Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 dürfen im Rahmen dieser Verordnung, vorbehaltlich einer zwischen der Gemeinschaft und den betreffenden Ländern später ausgehandelten zahlenmäßigen Verringerung, 178000 lebende Rinder mit einem Stückgewicht von 80 kg oder weniger des KN-Codes 01029005 mit Ursprung in Bulgarien oder Rumänien eingeführt werden. [EU] Entre el 1 de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005, podrán importarse, al amparo del presente Reglamento, 178000 animales vivos de la especie bovina de un peso no superior a 80 kilogramos del código NC 01029005 y originarios de Bulgaria o Rumania, sin perjuicio de cualquier reducción negociada posteriormente entre la Comunidad y estos países.

Nach Schließung der kleinsten Helling (Wulkan 1) hätte die Werft eine Produktionskapazität von 149000 CGT (6,25 Schiffe) für das Sortiment mit dem niedrigsten CGT-Wert (mit Chemikalientankern) und 178000 CGT (7,8 Schiffe) für das Sortiment mit dem höchsten CGT-Wert (ohne Chemikalientanker). [EU] Tras el cierre de la grada más pequeña (Wulkan 1), la capacidad del astillero sería de entre 149000 CGT (6,25 buques) para la cartera con menor nivel de CGT (con buques para el transporte de productos químicos) y 178000 CGT (7,8 buques) para la cartera con mayor nivel de CGT (sin buques para productos químicos).

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners