DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
überspringen
Search for:
Mini search box
 

6 results for überspringen
Word division: über·sprin·gen
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Für derartige Produkte Schritt 4 und 5 überspringen. [EU] Con los productos que no tienen este modo, hay que saltarse los pasos 4 y 5.

Für derartige Produkte sind die Schritte 6 und 7 zu überspringen. [EU] Con los productos que no tienen este modo, hay que saltarse los pasos 6 y 7.

In der Nähe der Stromunterbrecher müssen die Kabel so geführt sein, dass der Lichtbogen nicht auf sie überspringen kann. [EU] Los cables situados cerca de los disyuntores estarán dispuestos de manera que se impida la formación de arco eléctrico en el cableado.

Ist es nicht möglich, die Stichprobe so zu verteilen, dass sie alle 14 Wochen des Quartals abdeckt, so kann der betreffende Mitgliedstaat eine Woche dieses Quartals überspringen (d. h. nicht abdecken). [EU] Si no es posible repartir la muestra para cubrir las catorce semanas del trimestre, el Estado miembro afectado podrá saltarse una semana de dicho trimestre (es decir, no cubrirla).

Um der Ausbildung und der spezifischen Berufserfahrung des Betreffenden Rechnung zu tragen, kann der Direktor ihm jedoch gestatten, eine Dienstaltersstufe zu überspringen, und ihn in die Dienstaltersstufe 2 einstufen. [EU] No obstante, a fin de tomar en consideración la cualificación y experiencia profesional específica del agente, el director podrá conceder una bonificación de un escalón y contratar al agente en el segundo escalón.

Um der Ausbildung und der spezifischen Berufserfahrung des Betreffenden Rechnung zu tragen, kann der Direktor ihm jedoch gestatten, eine Dienstaltersstufe zu überspringen, und ihn in die Dienstaltersstufe 2 einstufen. [EU] No obstante, a fin de tomar en consideración la cualificación y experiencia profesional específica del agente, el director podrá otorgar la bonificación de un escalón y contratar al agente en el segundo escalón.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners