|
|
|
10 results for Ölleitung Word division: Ölˇleiˇtung |
|
|
German |
Spanish |
|
Bestände in Vorratsbehältern am Ausgangspunkt einer Ölleitung [EU] |
Las cantidades contenidas en los depósitos a la entrada de los oleoductos | |
|
EuGH, Urteil vom 5. Oktober 2006, Transalpine Ölleitung in Österreich GmbH, Rechtssache C-368/04, I-9957, Randnr. 34. [EU] |
Sentencia del Tribunal de 5 de octubre de 2006, C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, Rec. p. I-9957, apartado 34. | |
|
Rechtssache C-199/06, CELF und Ministre de la Culture et de la Communication, Randnrn. 53 und 55; Rechtssache C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, Randnr. 56; Rechtssache C-334/07 P, Kommission/Freistaat Sachsen, Urteil vom 11. Dezember 2008, noch nicht veröffentlicht, Randnr. 54. [EU] |
Asunto C-199/06 CELF y Ministre de la Culture et de la Communication, apartados 53 y 55; Asunto C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, apartado 56; y asunto C-334/07 P, Comisión contra Freistaat Sachsen, sentencia de 11 de diciembre de 2008, pendiente de publicación, apartado 54. | |
|
Rechtssache C-354/90, Fédération Nationale du Commerce Extérieur des Produits Alimentaires u. a./Frankreich, Randnr. 12; Rechtssache C-39/94, SFEI u. a., Randnr. 52; Rechtssache C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, Randnr. 46. [EU] |
Asunto C-354/90, Fédération Nationale du Commerce Extérieur des Produits Alimentaires y otros contra Francia, Rec. 1991, p. I-5505, apartado 10; asunto C-39/94 SFEI y otros, apartado 52; y asunto C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, apartado 46. | |
|
Rechtssache C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, Randnr. 45; Rechtssache C-526/04, Laboratoires Boiron, Slg. 2006, I-7529, Randnr. 51. [EU] |
Asunto C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, apartado 45; asunto C-526/04, Laboratoires Boiron, Rec. 2006, p. II-7529, apartado 51. | |
|
Rechtssache C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, Randnrn. 38 und 44; verbundene Rechtssachen C-261/01 und C-262/01, Van Calster und Cleeren, Randnr. 75; Rechtssache C-295/97, Piaggio, Randnr. 31. [EU] |
Asunto C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, apartados 38 y 44; asuntos acumulados C-261/01 y C-262/01 Van Calster y Cleeren, apartado 75; y asunto C-295/97 Piaggio, apartado 31. | |
|
Rechtssache C-368/04 Transalpine Ölleitung, Slg. 2006, I-09957. [EU] |
Asunto C-368/04, Transalpine Ölleitung (Rec. 2006, p. I-09957). | |
|
Rechtssache C-39/94, SFEI u. a., Randnr. 52; Rechtssache C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, Randnr. 46. [EU] |
Véase también el asunto C-39/94 SFEI y otros, apartado 52; y el asunto C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, apartado 46. | |
|
Schlussanträge des Generalanwalts Jacobs vom 29. November 2005 in der Rechtssache C-368/04 Transalpine Ölleitung, Randnummer 72. [EU] |
Conclusiones del Abogado General Jacobs de 29 de noviembre de 2005 en el asunto C-368/04, Transalpine Ölleitung, apartado 72. | |
|
Siehe ebenso Rechtssache C-368/04, Transalpine Ölleitung in Österreich, Randnr. 45; Rechtssache C-174/02, Streekgewest, Slg. 2005, I-85, Randnr. 18; Rechtssache 33/76, Rewe, Randnr. 5. [EU] |
Véase también el asunto C-368/04 Transalpine Ölleitung in Österreich, apartado 45; asunto C-174/02 Streekgewest, Rec. 2005 p. I-85, apartado 18; y asunto 33/76 Rewe, apartado 5. | |
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|