DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for And how
Search single words: And · how
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

la bética {f} [geogr.] (de lenguaje culto y literario, natural, perteneciente o relativo a la antigua provincia romana de Bética, hoy Andalucía) Andalusierin {f} [geogr.]

el bético {m} [geogr.] (de lenguaje culto y literario, natural, perteneciente o relativo a la antigua provincia romana de Bética, hoy Andalucía) Andalusier {m} [geogr.]

bético {adj} [geogr.] (de lenguaje culto y literario, natural, perteneciente o relativo a la antigua provincia romana de Bética, hoy Andalucía) andalusisch {adj} [geogr.]

el ancho de banda {m} Bandbreite {f} [comp.]

el bizcocho horneado sobre la bandeja del horno {m} [cook.] Blechkuchen {m} [cook.]

la mandioca {f} [bot.] Brotwurzel {f} [bot.] (Manihot esculenta)

la guagua {f} (Andes, niño de pecho) Brustkind {n}

la mandioca {f} [bot.] Cassava {f} [bot.] (Manihot esculenta, auch Kasseve)

la banda luminosa de techo {f} [electr.] (lámpara) Dachlichtband {n} [electr.] (Lampe)

la banda lumí­nica de techo {f} [electr.] (lámpara) Dachlichtband {n} [electr.] (Lampe)

el ancho de banda {m} die Bandbreite der Frequenz {f} (Radio)

el ancho de banda requerido {m} die erforderliche Bandbreite {f}

el ancho de banda normalizada {m} [electr.] die normierte Brandbreite {f} [electr.]

el tacho {m} [Am.L.] (Andalucía) Eimer {m} [listen]

el mandadero de paz {m} [jur.] (historia del derecho) Friedensrichter {m} [jur.] (Rechtsgeschichte)

el pirincho negro grande {m} [zool.] [Am.] Groß-Ani {m} [zool.] (Crotophaga major)

el bandaje de caucho Gummibereifung {f}

el ancho de banda de impulsos {m} [electr.] Impulsbandbreite {f} [electr.]

andar en concho [Do.] in einem öffentlichen Personentransportfahrzeug fahren

andar hecho un harapo [col.] in Lumpen gehen

andar hecho un harapo [col.] in zerissener Kleidung herumlaufen

la mandioca {f} [bot.] Kassave {f} [bot.] (Manihot esculenta, auch Cassava)

la bandeja para secar machos {f} [técn.] (fundición) Kerntrockenschale {f} [techn.] (Gießereitechnik)

el gancho a la mandíbula {m} (boxeo) Kinnhaken {m} (Boxsport)

la guagua {f} (Andes, niño de pecho) Kleinkind {n} [listen]

el obispo del land {m} Landesbischof {m} (kirchlich)

la mandioca {f} [bot.] Maniok {m} [bot.] (Manihot esculenta)

la yuca {f} [bot.] (mandioca) Maniok {m} [bot.] (Manihot esculenta)

no andarse con muchos miramientos nicht lange fackeln

la guagua {f} (Andes, niño de pecho) Säugling {m} [listen]

la mandrágora macho {f} [bot.] Talraune {f} [bot.] (Mandragora officinarum)

el ancho de banda muerta {m} [técn.] (medición) Totzonenbreite {f} [techn.] (Messtechnik)

el quirquincho de seis bandas {m} [zool.] [Am.] Weißborstengürteltier {n} [zool.] (Euphractus sexcinctus)

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners