DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

74 similar results for Gehei C3 9F
Search single words: Gehei · C3 · 9F
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

das geheime Einverständnis {n} [jur.] la colusión {f} [jur.]

das geheime Einverständnis {n} [jur.] la connivencia {f} [jur.]

das geheime Einverständnis {n} la complicidad {f}

das geheime Kennzeichen {n} la contraseña {f}

das geheime Versteck {n} la emboscada {f}

der geheime Anschlag {m} la maquinación {f}

der geheime Vorbehalt {m} [jur.] la reserva secreta {f} [jur.]

der geheime Vorbehalt {m} [jur.] la reserva tácita {f} [jur.]

der Mensch, der Talent hat, einem anderen Geheimnisse zu entlocken {m} la ganzúa {f} [col.] (persona que tiene arte o maña para sonsacar a otra su secreto)

der Militärische Geheimdienst {m} [mil.] la División de Inteligencia del Ejército {f} [mil.] [Es.]

die Ehestandswinkel {m.pl} [Ös.] [ugs.] (Geheimratsecken) las entradas {f.pl} (pelo)

die geheime Absicht {f} el intríngulis {m}

die geheime Abstimmung {f} la votación secreta {f}

die geheime Beratung {f} [jur.] la deliberación a puerta cerrada {f} [jur.]

die geheime Sitzung {f} la encerrona {f} [pol.] (Guatemala) [Ni.])

die geheime Wahl {f} [pol.] el escrutinio secreto {m} [pol.]

die geheime Wahl {f} [pol.] la votación secreta {f} [pol.]

die Geheimratsecken {f.pl} [ugs.] [fig.] (Haare) las entradas {f.pl} (pelo)

die geheizte Scheibe {f} [techn.] la luneta térmica {f} [técn.]

die Hofratsecken {f.pl} [Ös.] [ugs.] (Geheimratsecken) las entradas {f.pl} (pelo)

die Ministerwinkel {m.pl} [Ös.] [ugs.] (Geheimratsecken) las entradas {f.pl} (pelo)

Entlocken {n} (Geheimnis etc.) la sonsaca {f}

Geheimagentin {f} la agente secreta

Geheimbund {m} la alianza secreta {f}

Geheimcode {m} la clave secreta {f}

Geheimdienstchef {m} el jefe de los servicios secretos

Geheimdiplomatie {f} [pol.] la diplomacia secreta {f} [pol.]

Geheimehe {f} el matrimonio secreto {m}

Geheimhaltung {f} el mantenimiento de un secreto

Geheimhaltungspflicht {f} [jur.] el deber de guardar secreto {m} [jur.] (también obligación, obligación de silencio)

Geheimhaltungspflicht {f} [jur.] la obligación de guardar secreto {f} [jur.] (también deber, obligación de silencio)

Geheimhaltungspflicht {f} [jur.] la obligación de guardar un secreto {f} [jur.]

Geheimhaltungspflicht {f} [jur.] la obligación de silencio {f} [jur.] (también deber de guardar secreto)

Geheimhaltungsvereinbarung {f} el acuerdo de confidencialidad {m}

Geheimhaltungsvereinbarung {f} el contrato de confidencialidad {m}

Geheimhaltungsvereinbarung {f} el contrato de secreto {m}

Geheimhaltungsvereinbarung {f} [jur.] el acuerdo de no divulgación {m} [jur.]

Geheimhaltungsverpflichtung {f} el acuerdo de confidencialidad {m}

Geheimhaltungsverpflichtung {f} el contrato de confidencialidad {m}

Geheimhaltungsverpflichtung {f} el contrato de secreto {m}

Geheimistuerei {f} [fig.] la reticencia {f} [fig.]

Geheimlehre {f} la doctrina esotérica {f}

Geheimlehre {f} la doctrina secreta {f}

Geheimnisbruch {m} la relevación de secretos {f} (también descubrimiento, violación)

Geheimnisbruch {m} la violación de secretos {f} (también descubrimiento, relevación)

Geheimniskrämerei {f} el cuchicheo {m}

Geheimniskrämerei {f} el secreteo

Geheimnis {n} [listen] la incógnita {f}

Geheimnisträgerin {f} la depositaria de secreto {f}

Geheimnisverrat {m} la traicion de secreto {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners