DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

90 similar results for aro use
Search single words: aro · use
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 Spanish  German

el ácaro del bulbo del ajo {m} [zool.] (entomología) Kartoffelmilbe {f} [zool.] (Rhizoglyphus echinopus) (Insektenkunde))

el paro carbonero {m} [zool.] (también carbonero común) Kohlmeise {f} [zool.] (Parus major)

el comisario artístico {m} [art.] (museo) Kurator {m} [art.] (Museum)

el tetra faro {m} [zool.] Laternensalmler {m} [zool.] (Hemigrammus ocellifer)

el cálamo aromático {m} [bot.] Magenwurz {m} [bot.] (Acorus calamus)

el paro {m} [zool.] Meise {f} [zool.] [listen]

el paro-alcaudón crestado {m} [zool.] Meisenwürger {m} [zool.] (Falcunculus frontatus)

me siento raro mir ist komisch zumute

el conservador {m} (de un museo, galería de arte, etc.) Museumsdirektor {m}

la carolina {f} [zool.] Nymphensittich {m} [zool.] (Nymphicus hollandicus)

el ácaro rojo de los frutales {m} [zool.] (entomología) Obstbaumspinnmilbe {f} [zool.] (Panonychus ulmi) (Insektenkunde))

el paroxismo {m} Paroxysmus {m} (höchste Steigerung einer Krankheit)

el Museo del Prado {m} [art.] [Es.] Pradomuseum {n} [art.]

el azúcar de caña {m} (agricultura) [cook.], también sacarosa) Rohrzucker {m} [agr.] [cook.] (auch Saccharose)

la verdura de coliflor brusella {f} [cook.] Rosenkohlgemüse {n} [cook.]

el perro jaro {m} [zool.] Rothund {m} (Cuon alpinus)

el chíparo {m} [zool.] [Am.] Rotschnabel-Tropikvogel {m} [zool.] (Phaëton aethereus)

el pájaro-ratón carirrojo {m} [zool.] Rotzügel-Mausvogel {m} [zool.] (Urocolius indicus)

el ciclo de saros {m} [astron.] (también saros) Saroszyklus {m} [astron.]

el saros {m} [astron.] (también ciclo de saros) Saroszyklus {m} [astron.]

el pájaro-moscón africano {m} [zool.] Schließbeutelmeise {f} [zool.] (Anthoscopus caroli)

el tetra faro {m} [zool.] Schlusslichtsalmler {m} [zool.] (Hemigrammus ocellifer)

apuntarse al paro {v} sich arbeitslos melden {v}

echarse un farol {v} sich aufspielen {v}

marcarse un farol {v} sich aufspielen {v}

tirarse un farol {v} sich aufspielen {v}

hacerse raro sich lichten (Haar)

la maroviña {f} [bot.] Süßkirsche {f} [bot.] (Prunus avium)

Tannhäuser y el torneo de trovadores del castillo de Wartburg [mus.] (ópera) Tannhäuser und der Sängerkrieg auf der Wartburg [mus.] (Oper)

el falaropo rojo {m} [zool.] [Am.] Thorshühnchen {n} [zool.] (Phalaropus fulicarius)

el aro gigante {m} Titanenwurz {m} (botanisch, Amorphophallus titanum)

la maroma {f} Trosse {f} (starkes Tau)

A penseque lo ahorcaron Vorsicht ist besser als Nachsicht

el síndrome de Waterhouse-Friderichsen {m} [med.] (también insuficiencia de las glándulas suprarrenales, apoplexia suprarrenal) Waterhouse-Friedrichsen-Syndrom {n} [med.] (auch Nebennierenapoplexie, Suprarenale Apoplexie)

la aroeira {f} [bot.] (también pimentero brasileño, turbinto, pimienta rosada o rosa) Weihnachtsbeere {f} [bot.] (Schinus terebinthifolius, auch Brasilianischer Pfefferbaum)

la pimienta rosada {f} [bot.] (también pimentero brasileño, turbinto, aroeira, pimienta rosa) Weihnachtsbeere {f} [bot.] (Schinus terebinthifolius, auch Brasilianischer Pfefferbaum)

la pimienta rosa {f} [bot.] (también pimentero brasileño, turbinto, aroeira, pimienta rosada) Weihnachtsbeere {f} [bot.] (Schinus terebinthifolius, auch Brasilianischer Pfefferbaum)

el pájaro-moscón africano {m} [zool.] Weißstirn-Beutelmeise {f} [zool.] (Anthoscopus caroli)

por más caro que sea wie teuer es auch sein mag

el ácaro del bulbo del ajo {m} [zool.] (entomología) Wurzelmilbe {f} [zool.] (Rhizoglyphus echinopus) (Insektenkunde))

← More results

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners