A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1038 results for tomarse
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Anträge
,
die
vor
dem
Aussetzungszeitraum
gestellt
wurden
und
über
deren
Berücksichtigung
während
des
Aussetzungszeitraums
entschieden
worden
wäre
,
ablehnen
. [EU]
Desestimar
las
solicitudes
presentadas
antes
del
período
de
suspensión
,
en
el
caso
de
que
la
decisión
de
aceptación
referida
a
ellas
hubiera
debido
tomarse
durante
el
período
de
suspensión
.
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deben
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deberán
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
gerösteter
Kaffeebohnen
,
gemahlenen
gerösteten
Kaffees
,
löslichen
Kaffees
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deben
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
de
café
tostado
en
grano
,
café
tostado
molido
y
café
soluble
.
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
gerösteter
Kaffeebohnen
,
gemahlenen
gerösteten
Kaffees
,
löslichen
Kaffees
,
Süßholzwurzel
und
Süßholzauszug
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deberán
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
de
café
tostado
en
grano
,
café
tostado
molido
,
café
soluble
,
raíz
de
regaliz
y
extracto
de
regaliz
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
gerösteter
Kaffeebohnen
,
gemahlenen
gerösteten
Kaffees
,
löslichen
Kaffees
und
getrockneter
Weintrauben
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deben
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
de
café
tostado
en
grano
,
café
tostado
molido
,
café
soluble
y
uvas
pasas
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
Getreide
oder
Getreideerzeugnisse
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deben
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
de
cereales
o
productos
a
base
de
cereales
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
Getreide
oder
Getreideerzeugnisse
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deben
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
de
cereales
y
productos
a
base
de
cereales
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
Getreide
oder
Getreideerzeugnisse
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deben
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
de
cereales
y
productos
derivados
de
los
cereales
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
und
Anzahl
der
Teile
der
Sammelprobe
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deben
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
de
cereales
y
del
número
de
subdivisiones
de
la
muestra
global
Anzahl
der
Einzelproben
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
der
Partie
und
der
Anzahl
der
Teile
der
Sammelprobe
[EU]
Número
de
muestras
elementales
que
deberán
tomarse
,
en
función
del
peso
del
lote
y
del
número
de
subdivisiones
de
la
muestra
global
Anzahl
der
Packungen
(
Einzelproben
),
aus
denen
eine
Sammelprobe
zusammengestellt
wird
,
wenn
die
Partie
aus
Einzelpackungen
besteht
[EU]
Número
de
envases
(muestras
elementales
)
que
deben
tomarse
para
formar
una
muestra
global
si
el
lote
está
formado
por
envases
individuales
Anzahl
der
Packungen
(
Einzelproben
),
die
die
Sammelprobe
bilden
,
sofern
die
Partie
aus
einzelnen
Packungen
besteht
[EU]
Número
de
envases
(muestras
elementales
)
que
deben
tomarse
para
formar
una
muestra
global
si
el
lote
está
integrado
por
envases
individuales
Anzahl
der
Schlachtkörper
oder
Schlachthälften
(
Einheiten
)
in
einer
Sendung
,
von
denen
getrennte
Stichproben
zu
entnehmen
sind:
[EU]
El
número
de
canales
o
medias
canales
(unidades)
de
un
envío
de
las
que
deben
tomarse
muestras
simples
aleatorias
será
el
siguiente:
Anzahl
der
Verpackungseinheiten
in
der
Sendung
,
von
denen
getrennte
Stichproben
zu
entnehmen
sind:
[EU]
El
número
de
unidades
de
embalaje
de
un
envío
de
las
que
deben
tomarse
muestras
simples
aleatorias
será
el
siguiente:
Anzahl
der
zu
beprobenden
Verpackungseinheiten
[EU]
Número
de
unidades
de
embalaje
de
las
que
deben
tomarse
muestras
Anzahl
der
zu
entnehmenden
Packungen
oder
Einheiten
[EU]
Número
de
envases
o
unidades
que
deben
tomarse
ANZAHL
DER
ZU
UNTERSUCHENDEN
PROBEN
[EU]
CANTIDAD
DE
MUESTRAS
QUE
DEBEN
TOMARSE
ANZAHL
DER
ZU
UNTERSUCHENDEN
PROBEN
[EU]
NÚMERO
DE
MUESTRAS
QUE
DEBEN
TOMARSE
Anzahl
zu
entnehmender
Packstücke
(
Einzelproben
) [EU]
Número
de
bultos
que
deben
tomarse
de
muestra
(muestras
elementales
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tomarse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners