A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
5 results for remediarlos
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Den
Behörden
dieser
Länder
wird
dabei
geholfen
,
Schwachstellen
zu
erkennen
,
Abhilfe
zu
schaffen
und
für
mehr
Sicherheit
zu
sorgen
. [EU]
Se
ayudará
a
sus
autoridades
a
detectar
los
puntos
débiles
y
se
les
brindará
apoyo
para
remediarlos
e
incrementar
la
seguridad
.
Den
Behörden
dieser
Staaten
wird
dabei
geholfen
,
Schwachstellen
zu
erkennen
,
und
sie
werden
dabei
unterstützt
,
Abhilfe
zu
schaffen
und
für
mehr
Sicherheit
zu
sorgen
. [EU]
Se
ayudará
a
sus
autoridades
a
detectar
los
puntos
débiles
y
se
les
brindará
apoyo
para
remediarlos
e
incrementar
la
seguridad
.
Der
Bürgerbeauftragte
trägt
im
Rahmen
und
unter
den
Bedingungen
der
obengenannten
Verträge
dazu
bei
,
Missstände
bei
der
Tätigkeit
der
Organe
und
Institutionen
der
Gemeinschaft
-
mit
Ausnahme
des
Gerichtshofs
und
des
Gerichts
erster
Instanz
in
Ausübung
ihrer
Rechtsprechungsbefugnisse
-
aufzudecken
und
Empfehlungen
im
Hinblick
auf
ihre
Abstellung
zu
geben
. [EU]
En
las
condiciones
y
con
los
límites
que
establecen
los
Tratados
anteriormente
mencionados
,
el
Defensor
del
Pueblo
contribuirá
a
descubrir
los
casos
de
mala
administración
en
la
acción
de
las
instituciones
y
órganos
comunitarios
,
con
exclusión
del
Tribunal
de
Justicia
y
del
Tribunal
de
Primera
Instancia
en
el
ejercicio
de
sus
funciones
jurisdiccionales
, y a
formular
recomendaciones
para
remediarlos
.
die
wichtigsten
technischen
Mängel
,
vor
allem
diejenigen
,
welche
die
Sicherheit
beeinträchtigen
,
an
seinem
Fahrzeug
zu
erkennen
und
sie
in
geeigneter
Weise
beheben
zu
lassen
[EU]
detectar
los
defectos
técnicos
más
importantes
de
su
vehículo
,
en
particular
los
que
pongan
en
peligro
la
seguridad
, y
remediarlos
debidamente
Ihren
Behörden
wird
dabei
geholfen
,
Schwachstellen
zu
erkennen
,
und
sie
werden
dabei
unterstützt
,
Abhilfe
zu
schaffen
und
für
mehr
Sicherheit
zu
sorgen
. [EU]
Se
ayudará
a
sus
autoridades
a
detectar
los
puntos
débiles
y
se
les
brindará
apoyo
para
remediarlos
e
incrementar
la
seguridad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "remediarlos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners