A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for quelatos
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
7-β
;-D-Glucopyranosyl-3,5,6,8-tetrahydroxy-1-methyl-9,10-dioxoanthracen-2-carbonsäure (
Karminsäure
);
Karmin
ist
das
hydrierte
Aluminiumchelat
dieser
Säure
[EU]
Ácido
7-β
;-D-glucopiranosil-3,5,6,8-tetrahidroxi-1-metil-9,10-dioxoantraceno-2-carboxílico (ácido
carmínico
);
los
carmines
son
los
quelatos
alumínicos
hidratados
de
este
ácido
.
Blei-Kupfer-Chelate
von
Beta-Resorcylat
und/oder
Salicylate
(
CAS-Nr
.
68411-07-4
) [EU]
Quelatos
de
plomo-cobre
de
beta-resorcilato
o
salicilatos
(CAS
68411-07-4
)
Damit
bei
den
Formulierungen
Spielraum
bleibt
,
sollte
in
solchen
Suspensionen
auf
Wasserbasis
auch
die
Verwendung
von
Zinksalzen
und
eines
oder
mehrerer
Typen
von
Zinkchelaten
zugelassen
werden
. [EU]
A
fin
de
flexibilizar
las
formulaciones
,
procede
permitir
también
el
uso
de
sales
de
zinc
y
uno
o
más
tipos
de
quelatos
de
zinc
en
ese
tipo
de
suspensiones
en
agua
.
Die
Bestimmungen
über
Spurennährstoff-Chelate
und
Spurennährstoff-Lösungen
sollten
dahingehend
angepasst
werden
,
dass
die
Verwendung
von
mehr
als
einem
Chelatbildner
zulässig
ist
,
dass
einheitliche
Werte
für
den
Mindestgehalt
an
wasserlöslichen
Spurennährstoffen
eingeführt
werden
und
sichergestellt
wird
,
dass
jeder
Chelatbildner
,
der
mindestens
1 %
des
wasserlöslichen
Spurennährstoffs
chelatisiert
und
durch
EN-Normen
identifiziert
und
quantifiziert
ist
,
gekennzeichnet
wird
. [EU]
Las
disposiciones
sobre
quelatos
de
micronutrientes
y
soluciones
de
micronutrientes
deben
adaptarse
a
fin
de
permitir
el
uso
de
más
de
un
agente
quelante
,
de
introducir
valores
comunes
para
el
contenido
mínimo
de
micronutrientes
solubles
en
agua
y
de
garantizar
el
etiquetado
de
todo
agente
quelante
que
quele
al
menos
un
1 %
de
los
micronutrientes
solubles
en
agua
y
que
sea
identificado
y
cuantificado
por
normas
EN
.
mindestens
2,0 %
Karminsäure
in
den
karminsäurehaltigen
Extrakten
;
höchstens
50
%
Karminsäure
in
den
Chelaten
[EU]
Contenido
no
inferior
al
2,0 %
de
ácido
carmínico
en
los
extractos
que
contengan
ácido
carmínico
;
no
inferior
al
50
%
de
ácido
carmínico
en
los
quelatos
.
mindestens
2,0 %
Karminsäure
in
Extrakten
und
mindestens
50
%
Karminsäure
in
Chelaten
[EU]
Contenido
no
inferior
al
2,0 %
de
ácido
carmínico
en
los
extractos
que
contengan
ácido
carmínico
;
no
inferior
al
50
%
de
ácido
carmínico
en
los
quelatos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "quelatos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners