A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
5 results for perturbando
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Andernfalls
überprüfen
,
dass
der
Adapter
auf
Magnetfelder
reagiert
,
die
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stören
,
so
dass
eine
angeschlossene
FE
Sensorstörungen
ermitteln
,
aufzeichnen
und
speichern
kann
,
zugehörige
Randnummer
161a
." [EU]
De
forma
alternativa
,
comprobar
si
el
adaptador
reacciona
a
los
campos
magnéticos
perturbando
la
detección
de
movimiento
del
vehículo
a
fin
de
que
la
VU
conectada
pueda
detectar
,
registrar
y
almacenar
los
fallos
del
sensor
–
;
Condición
161
bis»
.
Andernfalls
überprüfen
,
dass
der
Bewegungssensor
auf
Magnetfelder
reagiert
,
die
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stören
,
so
dass
eine
gekoppelte
FE
Sensorstörungen
ermitteln
,
aufzeichnen
und
speichern
kann
,
zugehörige
Randnummer
161a
." [EU]
De
forma
alternativa
,
comprobar
si
el
sensor
de
movimiento
reacciona
a
los
campos
magnéticos
perturbando
la
detección
de
movimiento
del
vehículo
a
fin
de
que
la
VU
acoplada
pueda
detectar
,
registrar
y
almacenar
los
fallos
del
sensor
-
Condición
161
bis»
.
Die
Kommission
kann
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen
,
wenn
in
folgenden
Fällen
damit
zu
rechnen
ist
,
dass
die
Lage
andauert
und
der
Markt
dadurch
gestört
wird
oder
gestört
zu
werden
droht:
[EU]
La
Comisión
podrá
adoptar
las
medidas
necesarias
en
el
caso
de
que
las
situaciones
que
se
exponen
a
continuación
se
prolonguen
,
perturbando
o
amenazando
perturbar
los
mercados:
Dies
führt
zu
großen
Problemen
zu
Spitzenlastzeiten
mit
der
Folge
,
dass
die
Stromkosten
steigen
und
die
Energiebilanz
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Esto
da
lugar
a
problemas
importantes
en
las
horas
de
máxima
carga
,
aumentando
el
coste
de
la
electricidad
y
perturbando
el
balance
energético
de
esos
países
.
Überprüfen
,
dass
die
FE
die
herstellerdefinierten
Ereignisse
und/oder
Störungen
ermittelt
,
aufzeichnet
und
speichert
,
wenn
ein
gekoppelter
Bewegungssensor
auf
Magnetfelder
reagiert
,
die
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stören
,
Randnummer
161a
." [EU]
Comprobar
si
la
VU
detecta
,
registra
y
almacena
el/los
incidente
(s)
y/o
fallo
(s)
descritos
por
el
fabricante
de
la
VU
cuando
un
sensor
de
movimiento
acoplado
reaccione
a
los
campos
magnéticos
perturbando
la
detección
de
movimiento
del
vehículo
–
;
Condición
161bis»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "perturbando":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners