A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for grenznahen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Auch
die
Werbung
-
für
diejenigen
öffentlich-rechtlichen
Anstalten
,
die
Sendeplatz
für
Werbung
verkaufen
dürfen
-
hat
eine
grenzüberschreitende
Wirkung
,
vor
allem
in
grenznahen
Gebieten
,
in
denen
beiderseits
der
Landesgrenze
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
. [EU]
También
la
publicidad
,
en
el
caso
de
los
organismos
de
radiodifusión
públicos
autorizados
a
vender
espacios
publicitarios
,
tiene
una
incidencia
transfronteriza
,
en
particular
en
las
zonas
lingüísticas
homogéneas
que
se
extienden
a
uno
y
otro
lado
de
las
fronteras
nacionales
.
Auch
die
Werbung
-
für
diejenigen
öffentlich-rechtlichen
Anstalten
,
die
Sendeplatz
für
Werbung
verkaufen
dürfen
-
hat
eine
grenzüberschreitende
Wirkung
,
vor
allem
in
grenznahen
Gebieten
,
in
denen
beiderseits
der
Landesgrenze
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
. [EU]
También
la
publicidad
,
en
el
caso
de
los
organismos
de
radiodifusión
públicos
autorizados
a
vender
espacios
publicitarios
,
tiene
un
efecto
transfronterizo
,
en
particular
en
las
zonas
lingüísticas
homogéneas
que
se
extienden
a
uno
y
otro
lado
de
las
fronteras
nacionales
.
Auch
die
Werbung
-
für
diejenigen
öffentlich-rechtlichen
Anstalten
,
die
Sendeplatz
für
Werbung
verkaufen
dürfen
-
hat
eine
grenzüberschreitende
Wirkung
,
vor
allem
in
grenznahen
Gebieten
,
in
denen
beiderseits
der
Landesgrenze
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
. [EU]
También
la
publicidad
,
en
el
caso
de
los
organismos
de
radiodifusión
públicos
autorizados
a
vender
espacios
publicitarios
,
tiene
un
efecto
transfronterizo
,
en
particular
en
las
zonas
lingüísticas
homogéneas
que
se
extienden
a
uno
y
otro
lado
de
las
fronteras
nacionales
.
Además
,
la
estructura
del
accionariado
de
los
organismos
de
radiodifusión
comerciales
puede
extenderse
a
varios
Estados
miembros
.»
Auch
die
Werbung
-
im
Falle
derjenigen
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
,
die
Sendezeit
für
Werbung
verkaufen
dürfen
-
hat
eine
grenzüberschreitende
Wirkung
,
vor
allem
in
grenznahen
Gebieten
,
in
denen
beiderseits
der
Grenze
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
. [EU]
También
la
publicidad
,
en
el
caso
de
los
organismos
públicos
de
radiodifusión
autorizados
a
vender
espacios
publicitarios
,
tiene
un
efecto
transfronterizo
,
en
particular
en
las
zonas
lingüísticas
homogéneas
que
se
extienden
a
uno
y
otro
lado
de
las
fronteras
nacionales
.
Nach
Angaben
Griechenlands
und
des
Begünstigten
ist
United
Textiles
eines
der
größten
Textilunternehmen
in
Griechenland
mit
sehr
vielen
Beschäftigten
,
dessen
Produktionsstätten
sich
vor
allem
in
grenznahen
Regionen
befinden
. [EU]
Grecia
y
el
beneficiario
sostienen
que
este
último
es
una
de
las
mayores
empresas
textiles
en
Grecia
,
que
emplea
a
un
gran
número
de
trabajadores
y
opera
principalmente
en
las
regiones
cercanas
a
la
frontera
.
Saatgut
,
Düngemittel
und
andere
Erzeugnisse
zur
Boden-
oder
Pflanzenbehandlung
,
die
von
Landwirten
aus
Drittländern
zur
Verwendung
in
grenznahen
Betrieben
eingeführt
werden
[EU]
Simientes
,
abonos
y
productos
para
el
tratamiento
del
suelo
y
las
plantas
importados
por
productores
agrícolas
de
terceros
países
para
ser
utilizados
en
sus
propiedades
limítrofes
con
estos
países
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grenznahen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners