A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for dichtem
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Auf
Grund
des
besonderen
Seuchenrisikos
und
der
epidemiologischen
Lage
hinsichtlich
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
und
unter
Berücksichtigung
der
möglichen
gravierenden
wirtschaftlichen
Auswirkungen
der
Seuche
-
vor
allem
,
wenn
sie
in
Gebieten
mit
dichtem
Geflügelbesatz
auftritt
-
sollten
bestimmte
zusätzliche
Maßnahmen
gemäß
der
Entscheidung
2006/135/EG
weiterhin
gelten
. [EU]
No
obstante
,
dado
el
riesgo
especial
de
enfermedad
y
la
situación
epidemiológica
de
la
gripe
aviar
altamente
patógena
, y
teniendo
en
consideración
las
importantes
repercusiones
económicas
que
puede
tener
la
enfermedad
,
especialmente
en
zonas
con
gran
densidad
de
población
de
aves
de
corral
,
procede
mantener
algunas
de
las
medidas
adicionales
adoptadas
en
la
Decisión
2006/135/CE
.
Die
Ausbrüche
der
schwach
pathogenen
Aviären
Influenza
in
Itlaien
betreffen
ein
Gebiet
mit
dichtem
Geflügelbesatz
,
und
die
epidemiologische
Lage
entwickelt
sich
noch
weiter
. [EU]
Los
focos
de
gripe
aviar
de
baja
patogenicidad
en
Italia
afectan
a
una
zona
densamente
poblada
de
aves
de
corral
y
la
situación
epidemiológica
sigue
evolucionando
.
Einige
Kaninchenrassen
haben
Stellen
mit
dichtem
Fellbewuchs
,
die
zu
bestimmten
Zeiten
im
Jahr
deutlicher
hervortreten
. [EU]
Algunas
razas
de
conejo
tienen
densas
placas
de
pelo
que
son
más
llamativas
en
determinadas
épocas
del
año
.
"Nebelschlussleuchte"
eine
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
das
Vorhandensein
der
Zugmaschine
bei
dichtem
Nebel
nach
hinten
besser
sichtbar
zu
machen
, [EU]
«Luz
antiniebla
trasera»
la
utilizada
para
hacer
el
vehículo
más
visible
por
detrás
en
caso
de
niebla
densa
. 2.5.19.
"Nebelschlussleuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
das
Vorhandensein
der
Zugmaschine
bei
dichtem
Nebel
nach
hinten
besser
anzuzeigen
. [EU]
Por
«luz
antiniebla
trasera»
,
se
entiende
la
luz
que
sirve
para
hacer
más
visible
el
tractor
por
detrás
,
en
caso
de
niebla
densa
.
"Nebelschlussleuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
das
Vorhandensein
des
Fahrzeugs
bei
dichtem
Nebel
nach
hinten
besser
anzuzeigen
; [EU]
«Luz
antiniebla
trasera»:
la
utilizada
para
hacer
el
vehículo
más
visible
por
detrás
en
caso
de
niebla
densa
.
"Nebelschlussleuchte"
ist
eine
Leuchte
,
die
dazu
dient
,
das
Vorhandensein
des
Fahrzeugs
bei
dichtem
Nebel
nach
hinten
besser
anzuzeigen
; [EU]
«Luz
antiniebla
trasera»:
luz
utilizada
para
hacer
el
vehículo
más
visible
por
detrás
en
caso
de
niebla
densa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dichtem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners