A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for corro
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Andere
Systembauteile
(z.B.
Frostschutzmittelpumpe
,
Lufttrockner
usw
.)
äußerlich
beschädigt
oder
derart
korrodiert
,
dass
das
Bremssystem
beeinträchtigt
ist
. [EU]
Otros
elementos
del
sistema
(por
ejemplo
,
bomba
de
anticongelante
,
secador
de
aire
,
etc
.)
dañados
exteriormente
o
excesivamente
corro
ídos
,
lo
que
afecta
al
sistema
de
frenado
.
Andere
Systembauteile
(z. B.
Frostschutzmittelpumpe
,
Lufttrockner
usw
.)
derart
äußerlich
beschädigt
oder
korrodiert
,
dass
das
Bremssystem
beeinträchtigt
ist
[EU]
Otros
elementos
del
sistema
(por
ejemplo
,
bomba
de
anticongelante
,
secador
de
aire
,
etc
.)
dañados
exteriormente
o
excesivamente
corro
ídos
,
lo
que
afecta
al
sistema
de
frenado
.
Bauteil
beschädigt
,
gebrochen
oder
übermäßig
korrodiert
[EU]
Componente
dañado
,
roto
o
excesivamente
corro
ído
.
Bauteil
übermäßig
abgenutzt
oder
korrodiert
[EU]
Componentes
excesivamente
desgastados
o
corro
ídos
.
Behälter
beschädigt
,
korrodiert
oder
undicht
[EU]
Depósito
estropeado
,
corro
ído
,
con
pérdidas
.
Beschädigte
,
undichte
oder
korrodierte
Behälter
werden
nicht
angenommen
. [EU]
No
se
admitirán
recipientes
dañados
,
con
fugas
o
corro
ídos
,
beschädigt
,
korrodiert
,
undicht
[EU]
estropeados
,
corro
ídos
,
con
pérdidas
beschädigt
oder
übermäßig
korrodiert
[EU]
dañados
o
excesivamente
corro
ídos
Die
Faserzusammensetzung
ist
für
das
Gesamterzeugnis
anzugeben
;
sie
kann
durch
getrennte
Nennung
der
Zusammensetzung
des
Grundmaterials
und
der
der
Ausbrennung
unterworfenen
Teile
angegeben
werden
. [EU]
Se
indicará
la
composición
en
fibras
para
la
totalidad
del
producto
y
podrá
indicarse
,
por
separado
,
la
composición
del
tejido
de
base
y
la
de
las
partes
corro
ídas
.
Handelssendungen
(
Postatarget
,
Kataloge
,
Postwurfsendungen
usw
.) [EU]
Corro
comercial
(Postatarget,
catálogos
,
correo
sin
dirección
,
etc
.)
Kabel/Schläuche
beschädigt
oder
übermäßig
korrodiert
[EU]
Cables/manguitos
dañados
,
excesivamente
corro
ídos
.
Leitungen
beschädigt
oder
übermäßig
korrodiert
[EU]
Tubos
dañados
o
excesivamente
corro
ídos
.
Trommel
oder
Scheibe
übermäßig
abgenutzt
,
übermäßige
Riefenbildung
,
gerissen
,
unsicher
oder
gebrochen
. [EU]
Tambor
o
disco
desgastado
,
corro
ído
,
arañado
o
roto
,
inseguro
o
fracturado
.
Übermäßige
Abnutzung
,
Korrosion
,
Riefenbildung
oder
Risse
in
Bremstrommel
oder
-scheibe
,
unsicher
oder
gebrochen
[EU]
Tambor
o
disco
desgastado
,
corro
ído
,
arañado
o
roto
,
inseguro
o
fracturado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "corro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners