DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for corro
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Andere Systembauteile (z.B. Frostschutzmittelpumpe, Lufttrockner usw.) äußerlich beschädigt oder derart korrodiert, dass das Bremssystem beeinträchtigt ist. [EU] Otros elementos del sistema (por ejemplo, bomba de anticongelante, secador de aire, etc.) dañados exteriormente o excesivamente corroídos, lo que afecta al sistema de frenado.

Andere Systembauteile (z. B. Frostschutzmittelpumpe, Lufttrockner usw.) derart äußerlich beschädigt oder korrodiert, dass das Bremssystem beeinträchtigt ist [EU] Otros elementos del sistema (por ejemplo, bomba de anticongelante, secador de aire, etc.) dañados exteriormente o excesivamente corroídos, lo que afecta al sistema de frenado.

Bauteil beschädigt, gebrochen oder übermäßig korrodiert [EU] Componente dañado, roto o excesivamente corroído.

Bauteil übermäßig abgenutzt oder korrodiert [EU] Componentes excesivamente desgastados o corroídos.

Behälter beschädigt, korrodiert oder undicht [EU] Depósito estropeado, corroído, con pérdidas.

Beschädigte, undichte oder korrodierte Behälter werden nicht angenommen. [EU] No se admitirán recipientes dañados, con fugas o corroídos,

beschädigt, korrodiert, undicht [EU] estropeados, corroídos, con pérdidas

beschädigt oder übermäßig korrodiert [EU] dañados o excesivamente corroídos

Die Faserzusammensetzung ist für das Gesamterzeugnis anzugeben; sie kann durch getrennte Nennung der Zusammensetzung des Grundmaterials und der der Ausbrennung unterworfenen Teile angegeben werden. [EU] Se indicará la composición en fibras para la totalidad del producto y podrá indicarse, por separado, la composición del tejido de base y la de las partes corroídas.

Handelssendungen (Postatarget, Kataloge, Postwurfsendungen usw.) [EU] Corro comercial (Postatarget, catálogos, correo sin dirección, etc.)

Kabel/Schläuche beschädigt oder übermäßig korrodiert [EU] Cables/manguitos dañados, excesivamente corroídos.

Leitungen beschädigt oder übermäßig korrodiert [EU] Tubos dañados o excesivamente corroídos.

Trommel oder Scheibe übermäßig abgenutzt, übermäßige Riefenbildung, gerissen, unsicher oder gebrochen. [EU] Tambor o disco desgastado, corroído, arañado o roto, inseguro o fracturado.

Übermäßige Abnutzung, Korrosion, Riefenbildung oder Risse in Bremstrommel oder -scheibe, unsicher oder gebrochen [EU] Tambor o disco desgastado, corroído, arañado o roto, inseguro o fracturado.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners