A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aufleuchten
Aufleuchten
Auflichtmikroskopie
aufliegen
auflisten
Auflistung
auflockern
Auflockerung
Auflockerungsfaktor
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for
auflisten
Word division: auf·lis·ten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Um
eine
einheitliche
Anwendung
dieser
Vorschrift
zu
gewährleisten
,
sollte
diese
Verordnung
die
Elemente
auflisten
,
die
zur
materiellen
Wirksamkeit
zu
rechnen
sind
. [EU]
Para
garantizar
una
aplicación
uniforme
de
esa
norma
,
el
presente
Reglamento
debe
enumerar
los
elementos
que
se
deban
considerar
elementos
correspondientes
a
la
validez
material
.
Um
einen
reibungslosen
Übergang
zu
den
neuen
vereinfachten
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
sicherzustellen
,
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
Übergangsbestimmungen
gemäß
dem
im
Beschluss
1999/468/EG
festgelegten
Verfahren
erlassen
werden
können
. [EU]
A
fin
de
garantizar
una
transición
armoniosa
hacia
los
nuevos
procedimientos
simplificados
para
confeccionar
listas
y
publicar
información
en
los
ámbitos
veterinario
y
zootécnico
,
debe
preverse
la
posibilidad
de
que
las
disposiciones
transitorias
se
adopten
de
conformidad
con
el
procedimiento
establecido
en
la
Decisión
1999/468/CE
.
Zu
diesem
Zweck
muss
der
Hersteller
die
verschiedenen
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Grenzbedingungen
und
die
zulässigen
Grenzwerte
und
Betriebsbedingungen
,
die
im
Betrieb
auftreten
können
,
für
das
Teilsystem
"Fahrzeuge"
in
einem
Dokument
auflisten
und
beschreiben
. [EU]
Con
este
fin
,
el
fabricante
describirá
en
un
documento
los
modos
degradados
razonablemente
previsibles
y
los
correspondientes
límites
aceptables
y
condiciones
de
explotación
que
puedan
aplicarse
al
subsistema
de
material
rodante
.
zur
Berichtigung
der
Richtlinie
2008/73/EG
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
[EU]
que
corrige
la
Directiva
2008/73/CE
por
la
que
se
simplifican
los
procedimientos
para
confeccionar
listas
y
publicar
información
en
los
ámbitos
veterinario
y
zootécnico
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "auflisten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners