A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
56 results for Unterteilungen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
übernimmt
und
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
normas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
la
incluya
,
total
o
parcialmente
, o
añadiendo
subdivisiones
, y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
relativas
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
normas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
en
ella
,
total
o
parcialmente
, o
que
le
añada
alguna
subdivisión
adicional
, y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
relativas
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
normas
son
también
aplicables
a
cualquier
otra
nomenclatura
basada
total
o
parcialmente
en
ella
, o
que
añada
subdivisiones
a
ésta
, y
se
establezca
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
con
objeto
de
aplicar
aranceles
y
demás
medidas
relacionadas
con
el
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
–
;
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
–
;
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
la
incluya
,
total
o
parcialmente
, o
que
le
añada
alguna
subdivisión
adicional
, y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
relativas
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
en
ella
,
total
o
parcialmente
, o
que
le
añada
alguna
subdivisión
adicional
, y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
relativas
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
,
total
o
parcialmente
,
en
aquélla
, o
que
le
añada
alguna
subdivisión
adicional
, y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
relativas
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
total
o
parcialmente
en
aquella
, o
que
le
añada
subdivisiones
adicionales
, y
que
haya
sido
establecida
por
disposiciones
comunitarias
específicas
para
poder
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otro
tipo
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
total
o
parcialmente
en
aquélla
, o
que
le
añada
subdivisiones
adicionales
, y
que
haya
sido
establecida
por
disposiciones
comunitarias
específicas
para
poder
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otro
tipo
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
también
se
aplican
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
incluya
,
bien
parcialmente
,
bien
añadiendo
subdivisiones
y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
en
el
marco
de
los
intercambios
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
también
se
aplican
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
la
incluya
,
bien
parcialmente
,
bien
añadiendo
subdivisiones
y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
en
el
marco
de
los
intercambios
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
también
se
aplican
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
en
ella
total
o
parcialmente
, o
que
le
añada
cualquier
subdivisión
adicional
y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
en
el
marco
de
los
intercambios
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
und
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
también
se
aplican
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
la
incluya
,
bien
parcialmente
,
bien
añadiendo
subdivisiones
y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
en
el
marco
de
los
intercambios
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
Regelungen
der
Union
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
total
o
parcialmente
en
aquélla
, o
que
le
añada
subdivisiones
adicionales
, y
que
haya
sido
establecida
por
disposiciones
comunitarias
específicas
para
poder
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otro
tipo
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
Regelungen
der
Union
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
total
o
parcialmente
en
aquella
, o
que
le
añada
subdivisiones
adicionales
, y
que
haya
sido
establecida
por
disposiciones
específicas
de
la
Unión
Europea
para
poder
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otro
tipo
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
Regelungen
der
Union
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
total
o
parcialmente
en
aquella
, o
que
le
añada
subdivisiones
adicionales
, y
que
haya
sido
establecida
por
disposiciones
específicas
de
la
Unión
para
poder
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otro
tipo
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
–
;
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
–
;
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
Regelungen
der
Union
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
total
o
parcialmente
en
aquélla
, o
que
le
añada
subdivisiones
adicionales
, y
que
haya
sido
establecida
por
disposiciones
específicas
de
la
Unión
para
poder
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otro
tipo
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
Regelungen
der
Union
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
total
o
parcialmente
en
aquella
, o
que
le
añada
subdivisiones
complementarias
, y
que
haya
sido
establecida
por
disposiciones
específicas
de
la
Unión
para
poder
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otro
tipo
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
ganz
oder
teilweise
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
normas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
en
ella
,
total
o
parcialmente
, o
que
le
añada
alguna
subdivisión
adicional
, y
que
se
haya
establecido
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
relativas
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
normas
se
aplican
también
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
en
ella
,
total
o
parcialmente
, o
que
le
añada
alguna
subdivisión
adicional
, y
que
se
haya
adoptado
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
relativas
al
comercio
de
mercancías
.
Diese
Vorschriften
gelten
auch
für
die
Auslegung
jeder
anderen
Nomenklatur
,
die
die
Kombinierte
Nomenklatur
-
auch
nur
teilweise
oder
unter
etwaiger
Hinzufügung
von
Unterteilungen
-
übernimmt
und
die
aufgrund
besonderer
gemeinschaftlicher
Regelungen
aufgestellt
wurde
,
um
tarifliche
oder
sonstige
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Warenverkehrs
anzuwenden
. [EU]
Dichas
reglas
también
se
aplican
a
cualquier
otra
nomenclatura
que
se
base
en
ella
total
o
parcialmente
, o
que
le
añada
alguna
subdivisión
adicional
y
que
se
haya
adoptado
mediante
disposiciones
comunitarias
específicas
,
con
objeto
de
aplicar
medidas
arancelarias
o
de
otra
índole
en
el
marco
de
los
intercambios
de
mercancías
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterteilungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners