A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Unternehmensteuern
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Ausgehend
von
der
erhöhten
Vergütung
für
Vorzugsaktien
gegenüber
Stammaktien
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Beschwerdeführer
BdB
,
dem
Land
Nordrhein-Westfalen
und
der
WestLB
AG
,
die
als
Ergebnis
ihrer
Gespräche
vom
Juli
2004
hierfür
einen
Satz
von
0,3 % p.a. (
nach
Steuern
)
als
angemessen
ansehen
,
hält
die
Kommission
hierfür
einen
Aufschlag
von
mindestens
0,3 % p.a. (
nach
Unternehmensteuern
)
für
sachgerecht
. [EU]
Partiendo
de
la
mayor
remuneración
de
las
acciones
preferentes
respecto
de
las
acciones
ordinarias
y
de
acuerdo
con
el
denunciante
BdB
,
el
Estado
federado
de
Renania
del
Norte-Westfalia
y
WestLB
,
que
,
tras
sus
discusiones
de
julio
de
2004
fijaron
el
índice
del
0,3 %
anual
(después
de
impuestos
)
como
remuneración
adecuada
,
la
Comisión
considera
adecuado
,
por
tanto
,
un
incremento
como
mínimo
del
0,3 %
anual
(después
del
impuesto
de
sociedades
).
Ausgehend
von
der
erhöhten
Vergütung
für
Vorzugsaktien
gegenüber
Stammaktien
und
in
Übereinstimmung
mit
dem
Beschwerdeführer
BdB
,
dem
Land
Schleswig-Holstein
und
der
LSH
,
die
als
Ergebnis
ihrer
Gespräche
vom
August/September
2004
hierfür
einen
Satz
von
0,3 % p.a. (
nach
Steuern
)
als
angemessen
ansehen
,
hält
die
Kommission
hierfür
einen
Aufschlag
von
mindestens
0,3 % p.a. (
nach
Unternehmensteuern
)
für
sachgerecht
. [EU]
Partiendo
de
que
las
acciones
preferentes
se
remuneran
más
que
las
ordinarias
, y
en
consonancia
con
la
denunciante
,
la
BdB
,
el
Estado
federado
de
Schleswig-Holstein
y
LSH
,
que
como
resultado
de
sus
conversaciones
de
agosto
y
septiembre
de
2004
consideran
adecuado
aplicar
a
este
respecto
una
tasa
del
0,3 %
anual
(después
de
impuestos
),
la
Comisión
considera
justificado
,
por
tanto
,
un
incremento
como
mínimo
del
0,3 %
anual
(después
de
impuestos
aplicables
a
la
empresa
).
Insgesamt
erkennt
die
Kommission
also
an
,
dass
der
LSH
zusätzliche
"Liquiditätskosten"
in
der
Höhe
von
"Refinanzierungskosten
abzüglich
Unternehmensteuern
"
entstehen
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
Comisión
reconoce
,
en
líneas
generales
,
que
LSH
ha
de
soportar
«gastos
de
liquidez»
adicionales
por
valor
de
los
«costes
de
refinanciación
menos
impuestos
aplicables
a
la
empresa»
.
Nach
den
obigen
Berechnungen
beläuft
sich
ein
angemessenes
Entgelt
auf
6,92 % p.a.
bzw
. 0,3 % p.a.
nach
Unternehmensteuern
. [EU]
Según
los
cálculos
anteriormente
expuestos
,
la
remuneración
adecuada
asciende
al
6,92 % y
al
0,3 %,
respectivamente
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unternehmensteuern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners