A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for Teilkontingents
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Am
folgenden
Arbeitstag
werden
die
nicht
ausgenutzten
Restmengen
dieser
Kontingente
für
die
vom
1.
Oktober
dieses
Jahres
an
angemeldeten
Einfuhren
im
Rahmen
des
Teilkontingents
mit
der
laufenden
Nummer
09
.0778
dieses
Jahres
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
El
siguiente
día
hábil
,
los
saldos
no
utilizados
de
esos
contingentes
se
pondrán
a
disposición
para
importaciones
declaradas
a
partir
del
1
de
octubre
de
ese
año
dentro
del
marco
de
la
subpartida
con
número
de
orden
09
.0778
para
ese
año
.
Die
ungenutzten
Mengen
dieser
Kontingente
werden
zu
den
Mengen
des
vierteljährlichen
Teilkontingents
hinzugefügt
,
das
am
1.
Oktober
, 1.
Januar
bzw
. 1.
April
beginnt
. [EU]
Sus
saldos
no
utilizados
se
añadirán
a
las
cantidades
previstas
para
los
subcontingentes
trimestrales
que
comienzan
,
respectivamente
,
el
1
de
octubre
,
el
1
de
enero
y
el
1
de
abril
.
Ein
Verringerungskoeffizient
von
1,294 %
wird
auf
jeden
Einfuhrlizenzantrag
angewendet
,
der
von
den
Marktbeteiligten
gemäß
Titel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2015/2005
im
Rahmen
des
Teilkontingents
von
25000
t
gestellt
wird
. [EU]
En
el
ámbito
del
subcontingente
arancelario
de
25000
toneladas
,
se
aplicará
un
coeficiente
de
reducción
del
1,294 % a
cada
solicitud
de
certificado
de
importación
presentada
por
los
operadores
mencionados
en
el
título
III
del
Reglamento
(CE)
no
2015/2005
.
Ein
Verringerungskoeffizient
von
22
,039 %
wird
auf
jeden
Einfuhrlizenzantrag
angewendet
,
der
von
den
Marktbeteiligten
gemäß
Titel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2015/2005
im
Rahmen
des
Teilkontingents
von
135000
t
gestellt
wird
. [EU]
En
el
ámbito
del
subcontingente
arancelario
de
135000
toneladas
,
se
aplicará
un
coeficiente
de
reducción
del
22
,039 % a
cada
solicitud
de
certificados
de
importación
presentada
por
los
operadores
mencionados
en
el
título
II
del
Reglamento
(CE)
no
2015/2005
.
Ein
Verringerungskoeffizient
von
45
,687 %
wird
auf
jeden
Einfuhrlizenzantrag
angewendet
,
der
von
den
Marktbeteiligten
gemäß
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
219/2006
im
Rahmen
des
Teilkontingents
von
146850
t
gestellt
wird
. [EU]
En
el
ámbito
del
subcontingente
arancelario
de
146850
toneladas
,
se
aplicará
un
coeficiente
de
reducción
del
45
,687 % a
cada
solicitud
de
certificados
de
importación
presentada
por
los
operadores
mencionados
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
219/2006
.
Ein
Zuteilungskoeffizient
von
89
,823072 %
wird
auf
jeden
Einfuhrlizenzantrag
angewendet
,
der
von
den
Marktbeteiligten
gemäß
Kapitel
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1789/2006
im
Rahmen
des
Teilkontingents
von
146848
Tonnen
gestellt
wird
. [EU]
En
el
ámbito
del
subcontingente
arancelario
de
146848
toneladas
,
se
aplicará
un
coeficiente
de
asignación
del
89
,823072 % a
cada
solicitud
de
certificados
de
importación
presentada
por
los
operadores
mencionados
en
el
capítulo
II
del
Reglamento
(CE)
no
1789/2006
.
Für
die
Inanspruchnahme
dieses
Zollkontingents
ist
lediglich
die
laufende
Nummer
des
Teilkontingents
09
.1193
anzugeben
. [EU]
Para
poder
acogerse
a
este
contingente
arancelario
basta
declarar
el
número
de
orden
del
subcontingente
09
.1193.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Teilkontingents":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners