A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for Stahlwaren
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Daher
gilt
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Anwendung
der
Schutzmaßnahmen
,
auch
für
diese
Waren
unbeschadet
der
Durchführungsbestimmungen
eines
spezifisch
Kohle-
und
Stahlwaren
betreffenden
Übereinkommens
. [EU]
Las
normas
comunes
relativas
a
las
importaciones
,
especialmente
en
lo
relativo
a
las
medidas
de
salvaguardia
se
aplican
en
consecuencia
a
dichos
productos
sin
perjuicio
de
la
aplicación
de
cualquier
posible
medida
relativa
a
la
aplicación
de
un
acuerdo
específicamente
referido
a
los
productos
del
carbón
y
del
acero
.
Das
Übereinkommen
über
Schutzmaßnahmen
erfasst
auch
Kohle-
und
Stahlwaren
. [EU]
El
Acuerdo
sobre
salvaguardias
cubre
igualmente
los
productos
del
carbón
y
del
acero
.
Gleichzeitig
beweist
das
Argument
des
Antragstellers
,
für
die
Ausfuhren
einer
Reihe
von
Stahlwaren
aus
der
VR
China
hätten
Ausgleichszölle
gegolten
,
lediglich
,
dass
die
chinesischen
Stahlhersteller
in
der
Tat
subventioniert
wurden
. [EU]
Al
mismo
tiempo
,
el
argumento
planteado
por
el
solicitante
de
que
había
derechos
compensatorios
vigentes
contra
las
exportaciones
de
una
serie
de
productos
siderúrgicos
de
la
República
Popular
China
,
solo
demuestra
que
los
productores
de
acero
chinos
recibían
efectivamente
subvenciones
.
Insbesondere
hinsichtlich
der
Kohlenstoff-Flachstahlerzeugnisse
,
die
die
Hauptprodukte
von
Duferco
Clabecq
und
Duferco
La
Louvière
sind
,
war
die
Situation
des
Marktes
in
der
Gemeinschaft
im
Jahr
2001
sehr
besorgniserregend
,
vor
allem
in
Bezug
auf
die
Importe
(
siehe
in
diesem
Sinne
die
Angaben
zum
Jahr
2001
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
560/2002
der
Kommission
vom
27
.
März
2002
über
die
Einführung
vorläufiger
Schutzmaßnahmen
gegen
Einfuhren
bestimmter
Stahlwaren
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
más
concretamente
a
los
productos
planos
de
acero
al
carbono
,
que
son
los
productos
principales
de
Duferco
Clabecq
y
Duferco
la
Louvière
,
la
situación
del
mercado
en
la
Comunidad
en
2001
era
muy
preocupante
,
debido
,
en
particular
, a
las
importaciones
[véanse en este sentido los datos correspondientes al año 2001 que figuran en el Reglamento (CE) no 560/2002 de la Comisión, de 27 de marzo de 2002, por el que se imponen medidas provisionales de salvaguardia a las importaciones de determinados productos siderúrgicos [9]].
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stahlwaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners