A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for Saatbett
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Anwendung
geeigneter
Kultivierungsverfahren
(z. B.
Unkrautbekämpfung
im
abgesetzten
Saatbett
vor
der
Saat/Pflanzung
,
Aussaattermine
und
-dichte
,
Untersaat
,
konservierende
Bodenbearbeitung
,
Schnitt
und
Direktsaat
) [EU]
Utilización
de
técnicas
de
cultivo
adecuadas
(por
ejemplo
,
técnica
de
la
falsa
siembra
,
fechas
y
densidades
de
siembra
,
baja
dosis
de
siembra
,
mínimo
laboreo
,
poda
y
siembra
directa
)
Der
Boden
sollte
so
bearbeitet
werden
,
dass
das
Ergebnis
eine
raue
Oberfläche
oder
ein
grob
bearbeitetes
Saatbett
ist
,
was
der
Versickerung
von
Wasser
förderlich
ist
und
die
Gefahr
der
Bodenerosion
und
eines
vorschnellen
Abbaus
der
entsprechenden
Nährstoffe
möglichst
gering
hält
. [EU]
El
suelo
debe
labrarse
para
dejar
una
superficie
áspera
o
un
lecho
tosco
para
las
semillas
que
favorezcan
la
infiltración
de
agua
y
minimicen
el
riesgo
de
erosión
del
suelo
y
los
nutrientes
asociados
.
Soweit
möglich
und
praktisch
durchführbar
,
ist
das
Saatbett
für
jede
neue
Anpflanzung
durch
Einpflügen
oder
Beseitigung
der
Stoppel
der
vorangegangenen
Kultur
,
der
Stängel
und
der
sonstigen
Ernterückstände
,
die
als
Substrate
für
Mykotoxin
produzierende
Pilze
fungiert
haben
können
oder
potenziell
dazu
geeignet
sind
,
vorzubereiten
. [EU]
Cuando
sea
posible
y
resulte
práctico
,
conviene
preparar
el
lecho
para
las
semillas
de
cada
nuevo
cultivo
enterrando
con
el
arado
o
retirando
las
espigas
y
los
tallos
antiguos
y
otros
residuos
de
la
cosecha
que
puedan
haber
servido
o
puedan
servir
de
sustratos
para
la
proliferación
de
hongos
productores
de
micotoxinas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Saatbett":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners