A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
2 results for Risikoanalysewerkzeug-Methodik
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Der
zweite
auf
nationaler/FAB-Ebene
für
den
ersten
Bezugszeitraum
geltende
wesentliche
Leistungsindikator
bezüglich
der
Sicherheit
ist
die
Anwendung
der
untenstehenden
Schweregradeinstufung
auf
der
Grundlage
der
Risikoanalysewerkzeug-Methodik
auf
die
Meldung
von
mindestens
drei
Vorkommniskategorien:
Verstöße
gegen
die
Mindeststaffelung
,
unbeabsichtigtes
Aufrollen
auf
Start-
und
Landebahnen
und
ATM-spezifische
Vorkommnisse
bei
allen
ATC-Zentren
und
Flughäfen
. [EU]
El
segundo
IRC
nacional
o
de
BFEA
en
materia
de
seguridad
para
el
primer
periodo
de
referencia
será
la
aplicación
de
la
escala
de
gravedad
siguiente
del
instrumento
de
análisis
de
riesgos
a
la
notificación
de
tres
categorías
de
sucesos
,
como
mínimo:
infracciones
de
los
mínimos
de
separación
,
incursiones
en
pista
y
sucesos
técnicos
específicos
de
ATM
en
todos
los
centros
de
control
del
tránsito
aéreo
y
en
los
aeropuertos
.
Eurocontrol
stellt
zeitgerecht
die
erforderlichen
Informationen
für
die
Aufsetzung
der
in
Buchstabe
e
genannten
Dokumente
bereit
,
einschließlich
mindestens
der
Angaben
zur
Risikoanalysewerkzeug-Methodik
und
ihrer
Weiterentwicklung
und
der
Einzelheiten
zum
Safety
Framework
Maturity
Survey
und
seinen
Gewichtungsfaktoren
. [EU]
Eurocontrol
deberá
proporcionar
,
en
el
momento
oportuno
,
la
información
necesaria
para
la
elaboración
de
los
documentos
a
que
se
hace
referencia
en
la
letra
e),
incluida
,
como
mínimo
,
la
especificación
del
método
del
instrumento
de
análisis
de
riesgos
y
su
desarrollo
ulterior
,
así
como
los
datos
del
método
del
marco
de
examen
de
la
madurez
de
seguridad
y
sus
factores
de
ponderación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risikoanalysewerkzeug-Methodik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners