A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
3 results for Prospektzusammenfassung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Damit
gleichwertige
Angaben
in
den
Zusammenfassungen
stets
an
der
gleichen
Stelle
stehen
und
ähnliche
Produkte
leicht
miteinander
verglichen
werden
können
,
sollten
Aufmachung
und
Inhalt
der
Prospektzusammenfassung
festgelegt
werden
. [EU]
Resulta
oportuno
que
las
disposiciones
referentes
al
formato
y
el
contenido
de
la
nota
de
síntesis
del
folleto
se
formulen
de
manera
que
toda
información
equivalente
aparezca
en
la
misma
posición
en
dichas
notas
y
que
se
facilite
la
comparación
de
productos
similares
.
Form
und
Inhalt
der
Prospektzusammenfassung
liefern
in
Verbindung
mit
dem
Prospekt
zweckdienliche
Auskünfte
über
die
wesentlichen
Aspekte
der
betreffenden
Wertpapiere
,
um
den
Anlegern
bei
der
Prüfung
der
Frage
,
ob
sie
in
diese
Wertpapiere
investieren
sollten
,
behilflich
zu
sein
. [EU]
El
formato
y
el
contenido
de
la
nota
de
síntesis
del
folleto
aportarán
,
junto
con
el
folleto
,
información
adecuada
sobre
los
elementos
esenciales
de
los
valores
de
que
se
trate
para
ayudar
a
los
inversores
a
la
hora
de
determinar
si
invierten
o
no
en
dichos
valores
.
Mit
der
Richtlinie
2010/73/EU
wurden
neue
Bestimmungen
eingeführt
,
die
den
Anlegerschutz
verbessern
,
die
Unternehmen
bei
der
Kapitalbeschaffung
über
die
EU-Wertpapiermärkte
bürokratisch
entlasten
und
die
Prospektregelung
effizienter
gestalten
sollen
.
Diese
Bestimmungen
erfordern
Änderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
809/2004
in
Bezug
auf
die
Aufmachung
der
endgültigen
Bedingungen
eines
Basisprospekts
,
die
Aufmachung
der
Prospektzusammenfassung
sowie
den
genauen
Inhalt
und
die
spezielle
Aufmachung
der
in
die
Zusammenfassung
aufzunehmenden
zentralen
Angaben
. [EU]
La
Directiva
2010/73/UE
introdujo
nuevas
disposiciones
con
vistas
a
reforzar
la
protección
de
los
inversores
,
reducir
las
cargas
administrativas
que
soportan
las
sociedades
que
buscan
obtener
capital
en
los
mercados
de
valores
de
la
Unión
, y
aumentar
la
eficacia
del
régimen
del
folleto
,
lo
que
obliga
a
adoptar
modificaciones
del
Reglamento
(CE)
no
809/2004
en
relación
con
el
formato
de
las
condiciones
finales
del
folleto
de
base
,
el
formato
de
la
nota
de
síntesis
del
folleto
, y
el
contenido
detallado
y
la
configuración
específica
de
la
información
fundamental
que
debe
incluirse
en
la
nota
de
síntesis
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Prospektzusammenfassung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners