|
|
|
70 results for Perlas |
Tip: | Searching without specifying a search word shows a random entry. |
|
|
German |
Spanish |
|
Echte Perlen, Edelsteine, Schmucksteine und dergleichen, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen, Waren daraus; Fantasieschmuck [EU] |
Perlas finas (naturales o cultivadas), piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas de estas materias; bisutería | |
|
Echte Perlen oder Zuchtperlen, auch bearbeitet oder einheitlich zusammengestellt, jedoch weder aufgereiht noch montiert oder gefasst; echte Perlen oder Zuchtperlen, zur Erleichterung der Versendung vorübergehend aufgereiht [EU] |
Perlas finas (naturales) o cultivadas, incluso trabajadas o clasificadas, pero sin ensartar, montar ni engarzar; perlas finas (naturales) o cultivadas, ensartadas temporalmente para facilitar el transporte | |
|
Echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine oder Schmucksteine, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen und Waren daraus; Fantasieschmuck; Münzen; ausgenommen: [EU] |
Perlas finas (naturales o cultivadas), piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso (plaqué) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas, a excepción de: | |
|
Echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine oder Schmucksteine, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen und Waren daraus; Fantasieschmuck; Münzen, ausgenommen: [EU] |
Perlas finas (naturales o cultivadas), piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas, a excepción de: | |
|
Echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine oder Schmucksteine, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen und Waren daraus; Fantasieschmuck; Münzen; ausgenommen Waren der Position 7117 [EU] |
Perlas finas (naturales o cultivadas), piedras preciosas o semipreciosas, metales preciosos, chapados de metal precioso (plaqué) y manufacturas de estas materias; bisutería; monedas; excepto los productos de la partida 7117 | |
|
Echte Perlen oder Zuchtperlen, einheitlich zusammengestellt, zur Erleichterung der Versendung vorübergehend aufgereiht [EU] |
Perlas finas (naturales o cultivadas) clasificadas y ensartadas temporalmente para facilitar el transporte | |
|
Echte Perlen oder Zuchtperlen, einheitlich zusammengestellt, zur Erleichterung der Versendung vorübergehend aufgereiht [EU] |
Perlas finas (naturales) o cultivadas, ensartadas temporalmente para facilitar el transporte | |
|
echte Perlen oder Zuchtperlen sowie Edelsteine und Schmucksteine (Positionen 7101 bis 7103). [EU] |
las perlas finas (naturales) o cultivadas y piedras preciosas o semipreciosas (partidas 7101 a 7103). | |
|
Echte Perlen, unbearbeitet [EU] |
Perlas naturales sin labrar | |
|
feines weißes amorphes Pulver oder Kügelchen [EU] |
Polvo fino blanco amorfo o perlas | |
|
Glasaugen (ausg. Prothesen); Erzeugnisse aus Glasperlen, oder aus Nachahmungen von Perlen, Edelsteinen, Schmucksteinen oder aus anderen Glaskurzwaren sowie Zier- und Fantasiegegenstände aus lampengeblasenem "gesponnenem" Glas (ausg. Fantasieschmuck) [EU] |
Ojos de vidrio (exc. los de prótesis); objetos de cuentas de vidrio o de imitaciones de perlas, de imitaciones de piedras preciosas o semipreciosas o de otros objetos de abalorio, así como estatuillas y demás objetos de ornamentación, de vidrio trabajado al soplete "vidrio ahilado" (exc. la bisutería) | |
|
Glaskurzwaren (einschl. Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edel- oder Schmucksteinen, Mikrokugeln, mit einem Durchmesser von 1 mm oder weniger) [EU] |
Artículos de abalorio de vidrio (incluidas cuentas, perlas y piedras imitación...) | |
|
Glaskurzwaren (einschließlich Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edel- oder Schmucksteinen, Mikrokugeln, mit einem Durchmesser von 1 mm oder weniger) [EU] |
Artículos de abalorio de vidrio (incluidas cuentas, perlas y piedras de imitación, etc.) | |
|
Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edelsteinen oder Schmucksteinen und ähnl. Glaskurzwaren (ausg. Fantasieschmuck) [EU] |
Cuentas de vidrio, imitaciones de perlas, de piedras preciosas o semipreciosas y artículos simil. de abalorio y sus manufacturas (exc. la bisutería) | |
|
Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edelsteinen oder Schmucksteinen und ähnliche Glaskurzwaren [EU] |
Cuentas de vidrio, imitaciones de perlas, de piedras preciosas o semipreciosas y artículos similares de abalorio | |
|
Glasperlen, Nachahmungen von Perlen, Edelsteinen oder Schmucksteinen und ähnliche Glaskurzwaren und Waren daraus, ausgenommen Fantasieschmuck; Glasaugen, ausgenommen Prothesen; Zier- und Fantasiegegenstände aus lampengeblasenem (gesponnenem) Glas, ausgenommen Fantasieschmuck; Mikrokugeln aus Glas, mit einem Durchmesser von 1 mm oder weniger [EU] |
Cuentas de vidrio, imitaciones de perlas, de piedras preciosas o semipreciosas y artículos similares de abalorio, y sus manufacturas (excepto la bisutería); ojos de vidrio (excepto los de prótesis); estatuillas y demás artículos de adorno, de vidrio trabajado al soplete (vidrio ahilado) (excepto la bisutería); microesferas de vidrio con un diámetro inferior o igual a 1 mm | |
|
helle, cremefarbene bis gelbbraune Pastillen oder Schuppen oder harter, wachsartiger Stoff mit leichtem charakteristischem Geruch [EU] |
Perlas o copos de color entre crema claro y tostado, o sólido ceroso y duro con ligero olor característico | |
|
Helle, cremefarbene bis gelbbraune Pastillen oder Schuppen oder harter, wachsartiger Stoff mit leichtem charakteristischem Geruch [EU] |
Perlas o copos de color entre crema claro y tostado, o sólido ceroso y duro con olor leve característico | |
|
Helle, cremefarbene bis gelbbraune Pastillen oder Schuppen oder harter, wachsartiger Stoff mit leichtem Geruch [EU] |
Perlas o copos de color entre crema claro y tostado, o sólido ceroso y duro con olor leve | |
|
helle, cremefarbene bis gelbbraune Pastillen oder Schuppen oder harter, wachsartiger Stoff mit schwachem Geruch [EU] |
Perlas o copos de color entre crema claro y tostado, o sólido ceroso y duro con ligero olor | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|